1. ПРЕГЛЕД СИСТЕМА БАЛАНСИРАЊА

Balanset-1A balancer пружа услуге динамичког балансирања у једној и две равни за вентилаторе, брусне точкове, вретена, дробилице, пумпе и друге ротирајуће машине.

Балансет-1А укључује два вибросензора (акцелерометра), ласерски фазни сензор (тахометар), двоканалну USB интерфејс јединицу са претпојачавачима, интеграторима и ADC аквизиционим модулом и софтвер за балансирање базиран на Windows-у. Balanset-1A захтева лаптоп или други Windows (WinXP...Win11, 32 или 64bit) компатибилан рачунар.

Balancing software provides the correct balancing solution for single-plane and two-plane balancing automatically. Balanset-1A is simple to use for non-vibration experts.

All balancing results saved in archive and can be used to create the reports.

Кључне карактеристике

Једноставан за употребу

  • • Корисник може да изабере пробну масу
  • • Искачући прозор за валидност масовне пробе
  • • Ручни унос података
📊

Могућности мерења

  • • О/мин, амплитуда и фаза
  • • FFT анализа спектра
  • • Приказ таласног облика и спектра
  • • Двоканални истовремени подаци
⚙️

Напредне функције

  • • Сачувани коефицијенти утицаја
  • • Балансирање трима
  • • Израчунавање ексцентричности трна.
  • • Израчунавање толеранције по ISO 1940.
💾

Управљање подацима

  • • Неограничено складиштење података за балансирање
  • • Складиштење вибрационих таласних облика
  • • Архива и извештаји
🔧

Алати за израчунавање

  • • Израчунавање подељене тежине
  • • Прорачун бушилице
  • • Промена корекционих равни
  • • Визуелизација поларног графика
📈

Опције анализе

  • • Уклоните или оставите пробне тегове
  • • RunDown графикони (експериментално)

2. SPECIFICATION

Параметар Спецификација
Measurement range of the root-mean-square value (RMS) of the vibration velocity, mm/sec (for 1x vibration) from 0.02 to 100
The frequency range of the RMS measurement of the vibration velocity, Hz од 5 до 550
Number of the correction planes 1 or 2
Range of the frequency of rotation measurement, rpm 100 – 100000
Range of the vibration phase measurement, angular degrees from 0 to 360
Error of the vibration phase measurement, angular degrees ± 1
Тачност мерења RMS брзине вибрација ±(0,1 + 0,1×Vизмерено) мм/сек
Тачност мерења фреквенције ротације ±(1 + 0,005×Nизмерено) обртаја у минути
Средње време између кварова (MTBF), сати, мин 1000
Просечан век трајања, године, мин 6
Димензије (у тврдој кутији), цм 39*33*13
Маса, кг <5
Укупне димензије вибраторског сензора, мм, макс. 25*25*20
Маса вибраторског сензора, кг, макс. 0.04
Услови рада:
- Температурни опсег: од 5°C до 50°C
- Релативна влажност: < 85%, незасићена
- Без јаког електромагнетног поља и јаког удара

3. PACKAGE

Балансет-1А балансер укључује два једноосна акцелерометра, ласерски фазни референтни маркер (дигитални тахометар), двоканалну USB интерфејс јединицу са претпојачавачима, интеграторима и ADC аквизиционим модулом и софтвер за балансирање базиран на Windows-у.

Комплет за испоруку

Description Number Note
USB interface unit 1
Laser phase reference marker (tachometer) 1
Једноосни акцелерометри 2
Magnetic stand 1
Digital scales 1
Hard case for transportation 1
"Балансет-1А". Упутство за употребу. 1
Flash disk with balancing software 1

4. BALANCE PRINCIPLES

4.1. ""Balanset-1A" укључује (слика 4.1) USB интерфејс јединицу (1), два акцелерометра (2) и (3), маркер фазе (4) и преносиви рачунар (није укључен) (5).

Комплет испоруке такође укључује магнетни сталак (6) користи се за монтирање фазног референтног маркера и дигиталних скала 7.

X1 and X2 connectors intended for connection of the vibration sensors respectively to 1 and 2 measuring channels, and the X3 connector used for connection of the phase reference marker.

The USB cable provides power supply and connection of the USB interface unit to the computer.

Комплетан сет испоруке који укључује УСБ интерфејс јединицу, два сензора вибрација, ласерски тахометар, магнетни сталак, дигиталну вагу и тврду кутију

Сл. 4.1. Комплет испоруке "Balanset-1A"

Механичке вибрације изазивају електрични сигнал пропорционалан убрзању вибрација на излазу сензора вибрација. Дигитализовани сигнали са ADC модула се преносе преко USB-а на преносни рачунар. (5). Фазни референтни маркер генерише импулсни сигнал који се користи за израчунавање фреквенције ротације и фазног угла вибрације. Софтвер базиран на Windows-у пружа решење за балансирање у једној и две равни, анализу спектра, графиконе, извештаје, чување коефицијената утицаја.

5. SAFETY PRECAUTIONS

⚡ ПАЖЊА - Електрична безбедност

5.1. When operating on 220V electrical safety regulations must be observed. It is not allowed to repair the device when connected to 220 V.

5.2. Ако користите уређај у окружењу са наизменичном струјом лошег квалитета или у присуству мрежних сметњи, препоручује се коришћење аутономног напајања из батерије рачунара.

⚠️ Додатни безбедносни захтеви за ротирајућу опрему

  • !Закључавање машине: Увек примените одговарајуће процедуре закључавања/обележавања пре инсталирања сензора
  • !Лична заштитна опрема: Носите заштитне наочаре, заштиту за уши и избегавајте широку одећу у близини ротирајућих машина
  • !Безбедна инсталација: Уверите се да су сви сензори и каблови безбедно причвршћени и да их ротирајући делови не могу захватити
  • !Поступци у ванредним ситуацијама: Знајте локацију заустављања у хитним случајевима и поступке за искључивање
  • !Обука: Само обучено особље треба да користи опрему за балансирање на ротирајућим машинама

6. ПОДЕШАВАЊА СОФТВЕРА И ХАРДВЕРА

6.1. USB drivers and balancing software installation

Before working install drivers and balancing software.

Листа фасцикли и датотека

Installation disk (flash drive) contains the following files and folders:

  • Bs1Av###Setup – фасцикла са софтвером за балансирање "Balanset-1A" (### – број верзије)
  • АрдДрв – УСБ драјвери
  • ЕБаланцеров_приручник.пдф – овај приручник
  • Бал1Ав1ТП5Т1ТП5Т1ТП5ТСетуп.еке – датотека за подешавање. Ова датотека садржи све горе поменуте архивиране датотеке и фасцикле. ### – верзија софтвера "Balanset-1A".
  • Ebalanc.cfg – вредност осетљивости
  • Бал.ини – неки подаци за иницијализацију

Поступак инсталације софтвера

For installing drivers and specialized software run file Бал1Ав1ТП5Т1ТП5Т1ТП5ТСетуп.еке and follow setup instructions by pressing buttons «Next», «ОК» etc.

Поздравни екран чаробњака за инсталацију софтвера са упутствима за подешавање

Choose setup folder. Usually the given folder should not be changed.

Дијалог за избор инсталационе фасцикле који приказује подразумевану локацију C:\Program Files Трака напретка инсталације која приказује екстракцију датотека и завршетак подешавања

Then the program requires specifying Program group and desktop folders. Press button Next.

Завршна инсталација

  • Install sensors on the inspected or balanced mechanism (Detailed information about how to install the sensors is given in Annex 1)
  • Connect vibration sensors 2 and 3 to the inputs X1 and X2, and phase angle sensor to the input X3 of USB interface unit.
  • Connect USB interface unit to the USB-port of the computer.
  • Када користите напајање наизменичном струјом, повежите рачунар на електричну мрежу. Прикључите напајање на 220 V, 50 Hz.
  • Кликните на пречицу "Balanset-1A" на радној површини.

7. СОФТВЕР ЗА БАЛАНСИРАЊЕ

7.1. Опште

Initial window

Приликом покретања програма "Balanset-1A" појављује се почетни прозор, приказан на слици 7.1.

Почетни прозор Balanset-1A који приказује дугмад за режим мерења F1-F10 и дијаграм ротора

Сл. 7.1. Почетни прозор "Balanset-1A"

У почетном прозору се налази 9 дугмади са називима функција које се остварују кликом на њих.

F1-«About»

Прозор F1 About који приказује верзију софтвера 1.56, информације о ауторским правима и контакт податке

Сл. 7.2. F1-прозор „О нама“

F2-«Single plane», F3-«Two plane»

Притиском на ""F2- Једноравнински"" (или F2 функцијски тастер на тастатури рачунара) бира мерење вибрација на каналу X1.

After clicking this button, the computer display diagram shown in Fig. 7.1 illustrating a process of measuring the vibration only on the first measuring channel (or the balancing process in a single plane).

Притиском на дугме "F3-Дворавни"" (или F3 function key on the computer keyboard) selects the mode of vibration measurements on two channels X1 и X2 simultaneously. (Fig. 7.3.)

Почетни прозор режима балансирања у две равни који приказује конфигурацију двоструког сензора и равни корекције

Сл. 7.3. Почетни прозор "Balanset-1A". Балансирање у две равни.

F4 – „Подешавања“

Прозор за подешавања са опцијама за осетљивост сензора, усредњавање, тахо канал и конфигурацију система јединица

Сл. 7.4. Прозор "Подешавања"
In this window you can change some Balanset-1A settings.

  • Sensitivity. The nominal value is 13 mV / mm/s.

Changing the sensitivity coefficients of sensors is required only when replacing sensors!

Attention!

Када унесете коефицијент осетљивости, његов разломљени део се одваја од целог дела децималном тачком (знаком ",").

  • Averaging - број усредњавања (број обртаја ротора током којих се подаци усредњавају ради веће тачности)
  • Tacho channel# - канал# Тахо је повезан. Подразумевано - 3. канал.
  • Unevenness - разлика у трајању између суседних тахо импулса, што горе наведено даје упозорење ""Failure of the tachometer"
  • Imperial/Metric - Изаберите систем јединица.

Com port number is assigned automatically.

F5 – „Мерач вибрација“

Pressing this button (or a function key of F5 на тастатури рачунара) активира режим мерења вибрација на једном или два мерна канала виртуелног мерача вибрација у зависности од стања дугмади ""F2-једноравни", ""F3-дворавнински".

Ф6 – „Извештаји“

Pressing this button (or F6 function key on the computer keyboard) switches on the balancing Archive, from which you can print the report with the results of balancing for a specific mechanism (rotor).

F7 – «Balancing»

Притиском на ово дугме (или функцијски тастер F7 на вашој тастатури) активира се режим балансирања у једној или две равни корекције у зависности од тога који је режим мерења изабран притиском на дугмад "F2-једноравни", ""F3-дворавнински".

F8 – «Charts»

Pressing this button (or F8 функцијски тастер на тастатури рачунара) омогућава графички мерач вибрација, чија имплементација приказује на дисплеју истовремено са дигиталним вредностима амплитуде и фазе вибрација графикон његове временске функције.

F10 – „Излаз“

Pressing this button (or F10 функцијски тастер на тастатури рачунара) завршава програм "Balanset-1A".

7.2. "Мерач вибрација"

Пре рада у "Vibration meter"режим“, инсталирајте сензоре вибрација на машину и повежите их, респективно, са конекторима X1 и X2 USB интерфејс јединице. Тахо сензор треба повезати са улазом X3 USB интерфејс јединице.

USB интерфејс јединица са улазима сензора вибрација X1, X2 и улазним конекторима тахометра X3

Fig. 7.5 USB interface unit

Поставите рефлектујућу траку на површину ротора за рад тахомеханичара.

Рефлектујућа трака за мерење фазне референце ласерског тахометра на ротирајућем вратилу

Сл. 7.6. Рефлектујућа трака.

Recommendations for the installation and configuration of sensors are given in Annex 1.

Да бисте започели мерење у режиму мерења вибрација, кликните на дугме ""F5 – Vibration Meter"" у почетном прозору програма (видети сл. 7.1).

Vibration Meter window appears (see. Fig.7.7)

Режим мерења вибрација који приказује анализу таласног облика и спектра за два мерна канала

Fig. 7.7. Vibration meter mode. Wave and Spectrum.

Да бисте започели мерења вибрација, кликните на дугме ""F9 – Трчи"" (или притисните функцијски тастер F9 on the keyboard).

If Режим окидача Аутоматски је означено - резултати мерења вибрација ће се периодично приказивати на екрану.

У случају истовременог мерења вибрација на првом и другом каналу, прозори који се налазе испод речи "Plane 1""и""Plane 2"биће попуњено.

Мерење вибрација у режиму "Вибрација" може се извршити и са искљученим сензором фазног угла. У почетном прозору програма вредност укупне RMS вибрације (V1s, V2s) will only be displayed.

Постоје следећа подешавања у режиму мерења вибрација

  • RMS Low, Hz – најнижа фреквенција за израчунавање RMS укупне вибрације
  • Пропусни опсег - пропусни опсег фреквенције вибрација у графикону
  • Averages - број просека за већу тачност мерења

Да бисте завршили рад у режиму "Мерач вибрација", кликните на дугме "F10 – Exit"" и вратите се на почетни прозор.

Мерач вибрација који приказује FFT спектралну анализу са идентификацијом фреквентних врхова
Мерач вибрација који приказује стабилност брзине ротације, неравномерност и 1x облик таласа вибрације

Fig. 7.8. Vibration meter mode. Rotation speed Unevenness, 1x vibration wave form.

Fig. 7.9. Vibration meter mode. Rundown (beta version, no warranty!).

7.3 Поступак балансирања

Balancing is performed for mechanisms in good technical condition and correctly mounted. Otherwise, before the balancing the mechanism must be repaired, installed in proper bearings and fixed. Rotor should be cleaned of contaminants that can hinder from balancing procedure.

Before balancing measure vibration in Vibration meter mode (F5 button) to be sure that mainly vibration is 1x vibration.

Анализа вибрација пре балансирања, упоређујући укупне вибрације V1s, V2s са 1x компонентом V1o, V2o

Fig. 7.10. Vibration meter mode. Checking overall (V1s,V2s) and 1x (V1o,V2o) vibration.

Ако је вредност укупних вибрација V1s (V2s) приближно једнака величини вибрација на ротационој фреквенцији (1x вибрација) V1o (V2o), може се претпоставити да главни допринос механизму вибрација долази од неравнотеже ротора. Ако је вредност укупних вибрација V1s (V2s) много већа од 1x компоненте вибрација V1o (V2o), препоручује се провера стања механизма – стање лежајева, њихово монтирање на основу, осигуравање да нема контакта између фиксних делова и ротора током ротације итд.

Такође треба обратити пажњу на стабилност измерених вредности у режиму мерења вибрација – амплитуда и фаза вибрација не би требало да варирају за више од 10-15% током процеса мерења. У супротном, може се претпоставити да механизам ради у области блиској резонанцији. У том случају, промените брзину ротације ротора, а ако то није могуће – промените услове постављања машине на темељ (на пример, привремено је монтирајте на опружне носаче).

За балансирање ротора метода коефицијента утицаја Треба користити балансирање (метода са 3 пролаза).

Trial runs are done to determine the effect of trial mass on vibration change, mass and place (angle) of installation of correction weights.

First determine the original vibration of a mechanism (first start without weight), and then set the trial weight to the first plane and made the second start. Then, remove the trial weight from the first plane, set in a second plane and made the second start.

The program then calculates and indicates on the screen the weight and location (angle) of installation of correction weights.

When balancing in a single plane (static), the second start is not required.

Trial weight is set to an arbitrary location on the rotor where it is convenient, and then the actual radius is entered in the setup program.

(Position Radius is used only for calculating the unbalance amount in grams * mm)

Important!

  • Measurements should be carried out with the constant speed of rotation of the mechanism!
  • Correction weights must be installed on the same radius as the trial weights!

Маса пробног тега је одабрана тако да се након фазе његове инсталације (> 20-30°) и (20-30%) амплитуда вибрација значајно промени. Ако су промене премале, грешка се значајно повећава у наредним прорачунима. Погодно је поставити пробни тег на исто место (под истим углом) као и ознака фазе.

Формула за израчунавање масе пробне тежине

Mt = Mr × Kослој × Kвибрација / (Rt × (N/100)²)

Где:

  • Планина - маса пробног тега, g
  • Господин - маса ротора, g
  • Kподршка - коефицијент крутости носача (1-5)
  • Квибрација - коефицијент нивоа вибрација (0,5-2,5)
  • Дес. - радијус постављања пробне тежине, цм
  • Н - брзина ротора, о/мин
Коефицијент крутости носача (Ksupport):
  • 1.0 - Веома мекани носачи (гумени амортизери)
  • 2.0-3.0 - Средња крутост (стандардни лежајеви)
  • 4.0-5.0 - Крути носачи (масивни темељ)
Коефицијент нивоа вибрација (Квибрација):
  • 0.5 - Ниске вибрације (до 5 мм/сек)
  • 1.0 - Нормалне вибрације (5-10 мм/сек)
  • 1.5 - Повишене вибрације (10-20 мм/сек)
  • 2.0 - Високе вибрације (20-40 мм/сек)
  • 2.5 - Веома високе вибрације (>40 мм/сек)

🔗 Користите наш онлајн калкулатор:

Калкулатор пробне тежине →

⚠️ Важно!

After each test run trial mass are removed! Correction weights set at an angle calculated from the place of trial weight installation in the direction of rotation of the rotor!


Објашњење израчунавања угла:

Угао постављања корекционог тега је УВЕК рачунајући од тачке постављања пробног тега у смеру ротације ротора.

  • Нулта тачка (0°): Тачна локација где сте поставили пробни тег постаје ваша референтна тачка (0 степени).
  • Смер: Измерите угао у истом смеру у којем се ротор окреће.
    Пример: Ако се ротор окреће у смеру казаљке на сату, измерите угао у смеру казаљке на сату од положаја пробног тега.
  • Тумачење: Ако програм приказује угао 120°, морате инсталирати корекциону тежину 120 степени напред положаја пробног тега у смеру ротације.
Дијаграм монтирања корекционог тега који приказује мерење угла од положаја пробног тега у смеру ротације

Слика 7.11. Монтажа корекције тежине.

Препоручено!

Пре извођења динамичког балансирања, препоручује се да се уверите да статички дисбаланс није превисок. Код ротора са хоризонталном осом, ротор се може ручно ротирати за угао од 90 степени у односу на тренутни положај. Ако је ротор статички небалансиран, ротираће се у положај равнотеже. Када ротор заузме положај равнотеже, потребно је поставити балансни тег на горњу тачку, приближно у средњем делу дужине ротора. Тег треба одабрати тако да се ротор не помера ни у једном положају.

Такво претходно балансирање ће смањити количину вибрација при првом покретању јако небалансираног ротора.

Инсталација и монтажа сензора

Вibration sensor must be installed on the machine in the selected measuring point and connected to the input X1 of the USB interface unit.

Постоје две конфигурације монтаже:

  • Магнети
  • Threaded studs M4

Optical tacho sensor should be connected to the input X3 of the USB interface unit. Furthermore, for use of this sensor a special reflecting mark should be applied on surface of a rotor.

📏 Захтеви за инсталацију оптичког сензора

  • Удаљеност од површине ротора: 50-500 мм (у зависности од модела сензора)
  • Ширина рефлектујуће траке: Минимум 1-1,5 цм (зависи од брзине и радијуса)
  • Оријентација: Нормално на површину ротора
  • Монтажа: Користите магнетни сталак или стезаљку за стабилно позиционирање
  • Избегавајте директну сунчеву светлост или јако вештачко осветљење на сензору/траци

💡 Израчунавање ширине траке: За оптималне перформансе, израчунајте ширину траке користећи:

L ≥ (N × R)/30000 ≥ 1,0-1,5 цм

Где је: L - ширина траке (цм), N - брзина ротора (о/мин), R - полупречник траке (цм)

Detailed requirements on site selection of the sensors and their attachment to the object when balancing are set out in Annex 1.

7.4 Балансирање једне равни

Конфигурација балансирања у једној равни која приказује један сензор вибрација и једну раван корекције

Слика 7.12. "Балансирање једног авиона"

Архива балансирања

Да бисте започели рад на програму у "Single-Plane balancing"режим", кликните на „F2-Single-plane"дугме“ (или притисните тастер F2 на тастатури рачунара).

Затим кликните на "F7 – Balancing"дугме „“, након чега Single Plane balancing archive window will appear, in which the balancing data will be saved (see Fig. 7.13).

Прозор архиве балансирања за унос имена ротора, локације, вредности толеранције и датума мерења

Fig. 7.13 The window for selecting the balancing archive in single plane.

In this window, you need to enter data on the name of the rotor (Rotor name), place of rotor installation (Place), tolerances for vibration and residual imbalance (Tolerance), date of measurement. This data is stored in a database. Also, a folder Arc### is created in, where ### is the number of the archive in which the charts, a report file, etc. will be saved. After the balancing is completed, a report file will be generated that can be edited and printed in the built-in editor.

Након уноса потребних података, потребно је да кликнете на дугме "F10-OK"дугме "“, након чега „Single-Plane balancing""прозор ће се отворити (видети слику 7.13)

Balancing settings (1-plane)

Картица подешавања балансирања једне равни која приказује опције коефицијента утицаја, подешавања пробне тежине и методе причвршћивања тежине

Fig. 7.14. Single plane. Balancing settings

На левој страни овог прозора приказују се подаци мерења вибрација и дугмад за контролу мерења."Run # 0", "Run # 1", "RunTrim".

На десној страни овог прозора налазе се три картице:

  • Balancing settings
  • Charts
  • Резултат

""Balancing settings"Картица " се користи за унос подешавања балансирања:

  1. "Коефицијент утицаја" -
    • "New Rotor"- избор балансирања новог ротора, за који нема сачуваних коефицијената балансирања и потребна су два покушаја да би се одредила маса и угао уградње корекционог тега.“.
    • "Saved coeff."" - избор ребалансирања ротора, за које постоје сачувани коефицијенти балансирања и потребан је само један покушај за одређивање тежине и угла уградње корективне тежине.
  2. ""Маса пробне тежине"" -
    • "Percent"- корективна тежина се израчунава као проценат пробне тежине.“.
    • "Gram"" - уноси се позната маса пробног тега и израчунава се маса корективног тега grams or in oz for Imperial system.

    ⚠️ Пажња! Ако је потребно користити "Saved coeff."Режим за даљи рад током почетног балансирања, маса пробне тежине мора се унети у грамима или унцама, а не у %. Ваге су укључене у пакет испоруке.“.

  3. "Метод причвршћивања тежине"
    • "Free position"" - тегови се могу поставити у произвољним угаоним положајима на обиму ротора.
    • "Fixed position"- тег се може поставити у фиксне угаоне положаје на ротору, на пример, на лопатице или рупе (на пример 12 рупа – 30 степени), итд. Број фиксних положаја мора се унети у одговарајуће поље. Након балансирања, програм ће аутоматски поделити тег на два дела и назначити број положаја на којима је потребно утврдити добијене масе.“.
    • "Circular groove"" – користи се за балансирање брусних точкова У овом случају се користе 3 противтега за елиминацију неравнотеже
      Дијаграм балансирања брусног точка који приказује кружни жлеб са три подесива противтега постављена у интервалима од 120 степени

      Fig. 7.17 Grinding wheel balancing with 3 counterweights

      Поларни графикон који приказује три положаја противтега и масе за балансирање брусног точка у конфигурацији кружног жлеба

      Fig. 7.18 Grinding wheel balancing. Polar graph.

Картица резултата која приказује фиксне корекционе тежине положаја са бројевима положаја Z1 и Z2 и масама подељених тежина

Fig. 7.15. Result tab. Fixed position of correction weight mounting.

Z1 и Z2 – положаји постављених корективних тегова, израчунати из положаја Z1 према смеру ротације. Z1 је положај где је постављен пробни тег.

Поларни дијаграм који илуструје расподелу тежине у фиксном положају са дискретним тачкама монтаже око обима ротора

Fig. 7.16 Fixed positions. Polar diagram.

  • "Mass mount radius, mm"- "Раван1" - Полупречник пробног тега у равни 1. Потребно је израчунати величину почетног и резидуалног дисбаланса да би се утврдила усклађеност са толеранцијом за резидуални дисбаланс након балансирања.
  • "Leave trial weight in Plane1."Обично се пробни тег уклања током процеса балансирања. Али у неким случајевима га је немогуће уклонити, тада је потребно да означите ову пољу како бисте урачунали масу пробног тега у прорачуне.
  • "Manual data input"- користи се за ручни унос вредности вибрације и фазе у одговарајућа поља на левој страни прозора и израчунавање масе и угла уградње корекционог тега при преласку на"Results"картица
  • Дугме ""Restore session data". Током балансирања, измерени подаци се чувају у датотеци session1.ini. Ако је процес мерења прекинут због замрзавања рачунара или из других разлога, кликом на ово дугме можете вратити податке мерења и наставити балансирање од тренутка прекида.“.
  • Mandrel eccentricity elimination (Index balancing) Balancing with additional start to eliminate the influence of the eccentricity of the mandrel (balancing arbor). Mount the rotor alternately at 0° and 180° relative to the. Measure the unbalances in both positions.
  • Balancing tolerance Entering or calculating residual imbalance tolerances in g x mm (G-classes)
  • Use Polar Graph Use polar graph to display balancing results

1-plane Balancing. New rotor

Као што је горе наведено, "New Rotor"Балансирање захтева два пробна рада и најмање један пробни рад машине за балансирање.“.

Run#0 (Initial run)

Након инсталирања сензора на балансирајућем ротору и уноса параметара подешавања, потребно је укључити ротацију ротора и, када достигне радну брзину, притиснути тастер "Run#0"Дугме " за почетак мерења. Дугме „Charts"Картица „„ ће се отворити у десном панелу, где ће бити приказан облик таласа и спектар вибрације. У доњем делу картице чува се датотека историје, у којој су сачувани резултати свих покретања са временском референцом. На диску се ова датотека чува у архивској фасцикли под називом memo.txt.

Attention!

Before starting the measurement, it is necessary to turn on the rotation of the rotor of the balancing machine (Run#0) and make sure that the rotor speed is stable.

Картица са графиконима почетног покретања (Run#0) која приказује талас вибрације, FFT спектар и историју мерења

Fig. 7.19. Balancing in one plane. Initial run (Run#0). Charts Tab

After measurement process finished, in the Run#0 У одељку на левој плочи појављују се резултати мерења - брзина ротора (RPM), RMS (Vo1) и фаза (F1) 1x вибрације.

""F5-Back to Run#0"Дугме " (или функционални тастер F5) се користи за повратак на одељак Run#0 и, ако је потребно, за поновно мерење параметара вибрација.

Run#1 (Trial mass Plane 1)

Пре почетка мерења параметара вибрација у одељку "Run#1 (Trial mass Plane 1), пробни тег треба инсталирати према ""Trial weight mass"поље“.

The goal of installing a trial weight is to evaluate how the vibration of the rotor changes when a known weight is installed at a known place (angle). Trial weight must changes the vibration amplitude by either 30% lower or higher of initial amplitude or change phase by 30 degrees or more of initial phase.

Ако је потребно користити "Saved coeff."балансирање за даљи рад, место (угао) постављања пробног тега мора бити исто као и место (угао) рефлектујуће ознаке.“.

Поново укључите ротацију ротора балансирајуће машине и уверите се да је његова фреквенција ротације стабилна. Затим кликните на "F7-Run#1"дугме „“ (или притисните тастер F7 на тастатури рачунара).

Након мерења у одговарајућим прозорима "Run#1 (Trial mass Plane 1)"у одељку“, појављују се резултати мерења брзине ротора (RPM), као и вредност RMS компоненте (Vо1) и фазе (F1) 1x вибрације.

Истовремено, "Резултат"Картица „“ се отвара на десној страни прозора.

This tab displays the results of calculating the mass and angle of corrective weight, which must be installed on the rotor to compensate imbalance.

Штавише, у случају коришћења поларног координатног система, дисплеј приказује вредност масе (M1) и угао уградње (f1) корекционог тега.

У случају "Fixed positions"Биће приказани бројеви позиција (Zi, Zj) и подељена маса пробне тежине.

Резултат пробне тежине Run#1 који приказује израчунату масу корекционе тежине M1 и угао инсталације f1

Fig. 7.20. Balancing in one plane. Run#1 and balancing result.

If Polar graph is checked polar diagram will be shown.

Визуелизација поларног графика која приказује вектор корекционе тежине са магнитудом и положајем фазног угла

Слика 7.21. Резултат балансирања. Поларни граф.

Прорачун расподеле тежине за фиксне положаје који приказује подељене масе распоређене по расположивим тачкама монтаже

Fig. 7.22. The result of balancing. Weight splitted (fixed positions)

Такође, ако "Polar graph" је означено, приказаће се поларни графикон.

Поларни дијаграм за подељене тежине који приказује вишеструке векторе положаја распоређене око фиксних места монтаже

Слика 7.23. Тежина подељена на фиксне позиције. Поларни граф

⚠️ Пажња!

  1. Након завршетка процеса мерења у другом покушају ("Run#1 (Trial mass Plane 1)"") балансирајуће машине, потребно је зауставити ротацију и уклонити инсталирани пробни тег. Затим инсталирати (или уклонити) корективни тег на ротор према подацима са табеле резултата.

Ако пробни тег није уклоњен, потребно је да пређете на "Balancing settings"таб" и укључите поље за потврду у „Leave trial weight in Plane1"". Затим се вратите на ""Резултат"" таб. Тежина и угао уградње корекционог тега се аутоматски поново израчунавају.

  1. Угаони положај корективног тега се врши са места уградње пробног тега. Правац референце угла се поклапа са смером ротације ротора.
  2. У случају "Fixed position""- 1st position (Z1), coincides with the place of installation of the trial weight. The counting direction of the position number is in the direction of rotation of the rotor.
  3. Подразумевано, корективни тег ће бити додат ротору. То је назначено ознаком постављеном у "Add"" поље. Ако уклањате тежину (на пример, бушењем), морате поставити ознаку у поље ""Delete"" поље, након чега ће се угаони положај корекционог тега аутоматски променити за 180º.

Након постављања корекционог тега на балансирајући ротор у радном прозору, потребно је извршити RunC (подешавање) и проценити ефикасност извршеног балансирања.

RunC (Check balance quality)

⚠️ Пажња! Before starting the measurement on the RunC, it is necessary to turn on the rotation of the rotor of the machine and make sure that it has entered the operating mode (stable rotation frequency).

Да бисте извршили мерење вибрација у ""RunC (Check balance quality)"у одељку", кликните на „F7 – RunTrim"дугме “ (или притисните тастер F7 на тастатури).

Након успешног завршетка процеса мерења, у "RunC (Check balance quality)"У одељку „ „ на левом панелу, појављују се резултати мерења брзине ротора (RPM), као и вредност RMS компоненте (Vo1) и фазе (F1) 1x вибрације.

У ""Резултат", приказују се резултати израчунавања масе и угла уградње додатног корективног тега.

Резултати RunTrim-а (контролни рад) приказују нивое преосталих вибрација и опциону додатну корекциону тежину ако је потребно

Fig. 7.24. Balancing in one plane. Performing a RunTrim. Result Tab

This weight can be added to the correction weight that is already mounted on the rotor to compensate for the residual imbalance. In addition, the residual rotor unbalance achieved after balancing is displayed in the lower part of this window.

In the case when the amount of residual vibration and / or residual unbalance of the balanced rotor meets the tolerance requirements established in the technical documentation, the balancing process can be completed.

Otherwise, the balancing process may continue. This allows the method of successive approximations to correct possible errors that may occur during the installation (removal) of the corrective weight on a balanced rotor.

Приликом наставка процеса балансирања на балансирајућем ротору, потребно је инсталирати (уклонити) додатну корективну масу, чији су параметри назначени у одељку ""Correction masses and angles".

Influence coefficients (1-plane)

""F4-Inf.Coeff"дугме "у“Резултат"Картица „“ се користи за преглед и чување у меморији рачунара коефицијената балансирања ротора (коефицијената утицаја) израчунатих из резултата калибрационих вожњи.

Када се притисне, тачка "Influence coefficients (single plane)"на екрану рачунара се појављује прозор у којем су приказани коефицијенти балансирања израчунати из резултата калибрационих (тестних) вожњи. Ако се током накнадног балансирања ове машине предвиђа коришћење "Saved coeff."Режим, ови коефицијенти морају бити сачувани у меморији рачунара.“.

Да бисте то урадили, кликните на дугме "F9 - Сачувај"дугме " и идите на другу страницу „Архива коефицијената утицаја. Једна раван."

Прозор са коефицијентима утицаја који приказује израчунате факторе осетљивости за балансирање једне равни

Fig. 7.25. Balancing coefficients in the 1st plane

Затим треба да унесете име ове машине у поље "Rotor"колона и кликните"F2-Save"дугме“ да бисте сачували наведене податке на рачунару.

Затим се можете вратити на претходни прозор притиском на дугме "F10-Exit"дугме „“ (или функцијски тастер F10 на тастатури рачунара).

Архивска база података коефицијената утицаја која приказује сачувана имена ротора, податке о пробној тежини и израчунате коефицијенте

Сл. 7.26. "Архива коефицијената утицаја. Једна раван."

Balancing report

Након балансирања, сви подаци су сачувани и извештај о балансирању је креиран. Извештај можете прегледати и уређивати у уграђеном уређивачу. У прозору ""Балансирање архиве у једној равни"" (Сл. 7.9) притисните дугме ""F9 -Report"да бисте приступили уређивачу извештаја о билансирању“.

Уређивач извештаја о балансирању са детаљним резултатима, укључујући податке о ротору, мерења вибрација и параметре корекционе тежине

Сл. 7.27. Извештај о балансирању.

Поступак балансирања сачуваних коефицијената са сачуваним коефицијентима утицаја у 1 равни

Подешавање мерног система (унос почетних података)

Saved coeff. balancing can be performed on a machine for which balancing coefficients have already been determined and entered into the computer memory.

⚠️ Пажња! When balancing with saved coefficients, the vibration sensor and the phase angle sensor must be installed in the same way as during the initial balancing.

Input of the initial data for Saved coeff. balancing (као у случају примарног(""New rotor"") балансирање) почиње у ""Single plane balancing. Balancing settings.".

У овом случају, у "Influence coefficients"у одељку", изаберите „Saved coeff"ставка". У овом случају, друга страница „Influence coeff. archive. Single plane.", који чува архиву сачуваних коефицијената балансирања.

Режим балансирања са сачуваним коефицијентима утицаја који приказује избор архиве и аутоматско попуњавање параметара

Fig. 7.28. Balancing with saved influence coefficients in 1 plane

Крећући се кроз табелу ове архиве помоћу контролних дугмади "►" или "◄", можете одабрати жељени запис са коефицијентима балансирања машине која нас занима. Затим, да бисте користили ове податке у тренутним мерењима, притисните дугме "F2 – Select"дугме „.

Након тога, садржај свих осталих прозора "Single plane balancing. Balancing settings."" се попуњавају аутоматски.

After completing the input of the initial data, you can begin to measure.

Мерења током балансирања са сачуваним коефицијентима утицаја

Balancing with saved influence coefficients requires only one initial run and at least one test run of the balancing machine.

⚠️ Пажња! Before starting the measurement, it is necessary to turn on the rotation of the rotor and make sure that rotating frequency is stable.

Да би се извршило мерење параметара вибрација у ""Run#0 (Initial, no trial mass)"одељак "притисните“F7 – Run#0"(или притисните тастер F7 на тастатури рачунара).“.

Резултат балансирања једног циклуса коришћењем сачуваних коефицијената приказује тренутни прорачун корекционе тежине

Fig. 7.29. Balancing with saved influence coefficients in one plane. Results after one run.

У одговарајућим пољима "Run#0"У одељку „, појављују се резултати мерења брзине ротора (RPM), вредност RMS компоненте (Vо1) и фазе (F1) 1x вибрације.

Истовремено, "Резултат"Картица „„ приказује резултате израчунавања масе и угла корективне тежине, која мора бити инсталирана на ротору да би се компензовала неравнотежа.

Штавише, у случају коришћења поларног координатног система, дисплеј приказује вредности масе и углове уградње корекционих тегова.

In the case of splitting of the corrective weight on the fixed positions, the numbers of the positions of the balancing rotor and the mass of weight that need to be installed on them are displayed.

Further, the balancing process is carried out in accordance with the recommendations set out in section 7.4.2. for primary balancing.

Mandrel eccentricity elimination (Index balancing)

If during balancing the rotor is installed in a cylindrical mandrel, then the eccentricity of the mandrel may introduce an additional error. To eliminate this error, the rotor should be deployed in the mandrel 180 degrees and carry out an additional start. This is called index balancing.

To carry out index balancing, a special option is provided in the Balanset-1A program. When checked Mandrel eccentricity elimination an additional RunEcc section appears in the balancing window.

Прозор за балансирање индекса (елиминисање ексцентричности трна) са додатним одељком RunEcc за ротацију ротора од 180 степени

Fig. 7.30. The working window for Index balancing.

After running Run # 1 (Trial mass Plane 1), a window will appear

Дијалог за пажњу о балансирању индекса који налаже уклањање пробног тега, ротирање ротора за 180 степени и извођење RunEcc мерења

Fig. 7.31 Index balancing attention window.

Након инсталирања ротора са окретом од 180°, мора се завршити Run Ecc. Програм ће аутоматски израчунати стварну неравнотежу ротора без утицаја на ексцентричност трна.

7.5 Балансирање у две равни

Before starting work in the Two plane balancing mode, it is necessary to install vibration sensors on the machine body at the selected measurement points and connect them to the inputs X1 and X2 of the measuring unit, respectively.

An optical phase angle sensor must be connected to input X3 of the measuring unit. In addition, to use this sensor, a reflective tape must be glued onto the accessible rotor surface of the balancing machine.

Detailed requirements for choosing the installation location of sensors and their mounting at the facility during balancing are set out in Appendix 1.

Рад на програму у "Two plane balancing"режим“ почиње из главног прозора програма.

Кликните на "F3-Two plane"дугме „“ (или притисните тастер F3 на тастатури рачунара).

Даље, кликните на дугме "F7 – Балансирање", након чега ће се на екрану рачунара појавити радни прозор (видети слику 7.13), избор архиве за чување података приликом балансирања у две равни.

Прозор за унос архиве балансирања у две равни за идентификацију ротора, локацију и податке о толеранцији

Fig. 7.32 Two plane balancing archive window.

У овом прозору треба да унесете податке о балансираном ротору. Након притиска на дугме "F10-OK"дугме“, појавиће се прозор за балансирање.

Balancing settings (2-plane)

Два подешавања балансирања равни са двоканалном конфигурацијом, пробни тегови за обе равни и опције за причвршћивање тегова

Fig. 7.33. Balancing in two planes window.

На десној страни прозора је "Balancing settings"Картица“ за унос подешавања пре балансирања.

  • Influence coefficients - Балансирање новог ротора или балансирање коришћењем сачуваних коефицијената утицаја (коефицијенти балансирања)
  • Mandrel eccentricity elimination - Балансирање са додатним стартом ради елиминисања утицаја ексцентричности трна
  • Weight Attachment Method - Уградња корективних тегова на произвољно место на обиму ротора или у фиксни положај. Прорачуни за бушење при уклањању масе.
    • "Free position"" - тегови се могу поставити у произвољним угаоним положајима на обиму ротора.
    • "Fixed position"- тег се може поставити у фиксне угаоне положаје на ротору, на пример, на лопатице или рупе (на пример 12 рупа – 30 степени), итд. Број фиксних положаја мора се унети у одговарајуће поље. Након балансирања, програм ће аутоматски поделити тег на два дела и назначити број положаја на којима је потребно утврдити добијене масе.“.
  • Trial weight mass - Пробна тежина
  • Leave trial weight in Plane1 / Plane2 - Уклоните или оставите пробни тег приликом балансирања.
  • Mass mount radius, mm - Радијус монтаже пробних и корективних тегова
  • Balancing tolerance - Унос или израчунавање толеранција преосталог дисбаланса у г-мм
  • Use Polar Graph - Користите поларни графикон за приказ резултата балансирања
  • Manual data input - Ручни унос података за израчунавање балансних тегова
  • Restore last session data - Опоравак података мерења из последње сесије у случају неуспеха у наставку балансирања.

2 planes balancing. New rotor

Подешавање мерног система (унос почетних података)

Input of the initial data for the New rotor balancing у ""Балансирање у две равни. Подешавања".

У овом случају, у "Influence coefficients"у одељку", изаберите „New rotor""ставка".

Даље, у одељку "Trial weight mass"", морате одабрати јединицу мере масе пробног тега - ""Gram"или"Percent".

Приликом избора јединице мере ""Percent", сва даља прорачунавања масе корективног тега биће извршена у процентима у односу на масу пробног тега.

Приликом избора "Gram"јединица мере, сви даљи прорачуни масе корективног тега биће извршени у грамима. Затим унесите у прозоре који се налазе десно од натписа"Gram"маса пробних тегова који ће бити инсталирани на ротору.

⚠️ Пажња! Ако је потребно користити "Saved coeff."Режим за даљи рад током почетног балансирања, маса пробних тегова мора бити унета у grams.

Затим изаберите "Weight Attachment Method" - "Circum"или"Fixed position".

Ако изаберете "Fixed position", морате унети број позиција.

Calculation of tolerance for residual imbalance (Balancing tolerance)

Толеранција за преосталу неравнотежу (толеранција балансирања) може се израчунати у складу са поступком описаним у стандарду ISO 1940 Вибрације. Захтеви за квалитет балансирања ротора у константном (крутом) стању. Део 1. Спецификација и верификација толеранција балансирања.

Прозор за израчунавање толеранције балансирања према ISO 1940 који приказује избор G-класе, параметре ротора и дозвољену преосталу неуравнотеженост

Fig. 7.34. Balancing tolerance calculation window

Initial run (Run#0)

При балансирању у две равни у ""New rotor"режим“, балансирање захтева три калибрациона рада и најмање један пробни рад машине за балансирање.

Мерење вибрација при првом покретању машине се врши у ""Two plane balance"радни прозор у"Run#0"одељак „.

Почетно покретање у две равни (Run#0) приказује мерења вибрација VО1, VО2 и фазе F1, F2 са оба сензора

Слика 7.35. Резултати мерења при балансирању у две равни након иницијалне вожње.

⚠️ Пажња! Пре почетка мерења, потребно је укључити ротацију ротора балансирајуће машине (први рад) и уверити се да је ушла у режим рада са стабилном брзином.

To measure vibration parameters in the Run#0 у одељку, кликните на "F7 – Run#0"дугме „“ (или притисните тастер F7 на тастатури рачунара)

Резултати мерења брзине ротора (RPM), вредност RMS (VО1, VО2) и фазе (F1, F2) 1x вибрације појављују се у одговарајућим прозорима Run#0 section.

Run#1.Trial mass in Plane1

Пре него што почнете са мерењем параметара вибрација у ""Run#1.Trial mass in Plane1"у одељку", требало би да зауставите ротацију ротора балансирајуће машине и на њега поставите пробни тег, масе изабране у „Trial weight mass"одељак „.

⚠️ Пажња!

  1. Питање избора масе пробних тегова и њихових места уградње на ротору балансирајуће машине детаљно је размотрено у Додатку 1.
  2. Ако је потребно користити Saved coeff. Mode in future work, the place for installing the trial weight must necessarily coincide with the place for installing the mark used to read the phase angle.

After this, it is necessary to turn on the rotation of the rotor of the balancing machine again and make sure that it has entered the operating mode.

За мерење параметара вибрација у ""Run # 1.Trial mass in Plane1"у одељку", кликните на „F7 – Run#1"дугме „“ (или притисните тастер F7 на тастатури рачунара).

Након успешног завршетка процеса мерења, враћате се на картицу резултата мерења.

У овом случају, у одговарајућим прозорима "Run#1. Trial mass in Plane1"одељак“, резултати мерења брзине ротора (RPM), као и вредности компоненти RMS (Vо1, Vо2) и фаза (F1, F2) 1x вибрације.

""Покрени # 2. Пробна маса у равни2""

Пре него што почнете са мерењем параметара вибрација у одељку "Run # 2.Trial mass in Plane2", морате извршити следеће кораке:

  • зауставити ротацију ротора балансирајуће машине;
  • уклоните пробни тег инсталиран у равни 1;
  • инсталирајте пробни тег у равни 2, масе изабране у одељку ""Trial weight mass".

After this, turn on the rotation of the rotor of the balancing machine and make sure that it has entered the operating speed.

Да бисте започели мерење вибрација у ""Run # 2.Trial mass in Plane2"у одељку", кликните на „F7 – Run # 2"дугме "“ (или притисните тастер F7 на тастатури рачунара). Затим дугме „Резултат"Отвара се картица“.

In the case of using the Weight Attachment Method" - "Free positions, дисплеј приказује вредности масе (M1, M2) и углове уградње (f1, f2) корективних тегова.

Резултат балансирања две равни за слободан положај који приказује корекционе тежине M1, M2 и углове f1, f2 за обе равни

Fig. 7.36. Results of calculation of corrective weights – free position

Дијаграм поларних дворавни који приказује векторе корекционе тежине за раван 1 и раван 2 са величином и угаоним положајем

Слика 7.37. Резултати израчунавања корективних тежина – слободна позиција. Поларни дијаграм

In the case of using the Weight Attachment Method" – "Fixed positions

Резултати фиксног положаја у две равни приказују подељене тежине распоређене по доступним тачкама монтаже у обе равни корекције

Сл. 7.38. Резултати израчунавања корективних тегова – фиксни положај.

Дворавански поларни дијаграм за фиксне положаје који илуструје дискретну расподелу тежине у обе корекционе равни

Слика 7.39. Резултати прорачуна корективних тежина – фиксна позиција. Поларни дијаграм.

У случају коришћења методе причвршћивања тежине" – ""Circular groove"

Резултат балансирања кружних жлебова који приказује три положаја противтега и масе за конфигурацију брусног точка

Сл. 7.40. Резултати израчунавања корективних тегова – Кружни жлеб.

⚠️ Пажња!

  1. Након завршетка процеса мерења на RUN#2 of the balancing machine, stop the rotation of the rotor and remove the trial weight previously installed. Then you can to install (or remove) corrective weights.
  2. Угаони положај корективних тегова у поларном координатном систему се рачуна од места уградње пробног тега у смеру ротације ротора.
  3. У случају "Fixed position""- 1st position (Z1), coincides with the place of installation of the trial weight. The counting direction of the position number is in the direction of rotation of the rotor.
  4. Подразумевано, корективни тег ће бити додат ротору. То је назначено ознаком постављеном у "Add"" поље. Ако уклањате тежину (на пример, бушењем), морате поставити ознаку у поље ""Delete"" поље, након чега ће се угаони положај корекционог тега аутоматски променити за 180º.
RunC (Trim run)

After installing the correction weight on the balancing rotor it is necessary to carry out a RunC (trim) and evaluate the effectiveness of the performed balancing.

⚠️ Пажња! Пре почетка мерења на пробном раду, потребно је укључити ротацију ротора машине и уверити се да је достигла радну брзину.

Да бисте измерили параметре вибрација у одељку RunTrim (Провери квалитет баланса), кликните на "F7 – RunTrim"дугме „“ (или притисните тастер F7 на тастатури рачунара).

The results of measuring the rotor rotation frequency (RPM), as well as the value of the RMS component (Vо1) and phase (F1) of 1x vibration will be shown.

""Резултат"„ се појављује картица са табелом резултата мерења на десној страни радног прозора, која приказује резултате израчунавања параметара додатних корективних тегова.

These weights can be added to corrective weights that are already installed on the rotor to compensate for residual imbalance.

In addition, the residual rotor unbalance achieved after balancing is displayed in the lower part of this window.

У случају када вредности заостале вибрације и/или заостале неуравнотежености уравнотеженог ротора задовољавају захтеве толеранције утврђене у техничкој документацији, процес балансирања се може завршити.

Otherwise, the balancing process may continue. This allows the method of successive approximations to correct possible errors that may occur during the installation (removal) of the corrective weight on a balanced rotor.

Приликом наставка процеса балансирања на балансирајућем ротору, потребно је инсталирати (уклонити) додатну корективну масу, чији су параметри назначени у прозору "Резултат".

У ""Резултат"прозору постоје два контролна дугмета која се могу користити -"F4-Inf.Coeff", "F5 – Change correction planes".

Influence coefficients (2 planes)

""F4-Inf.Coeff"Дугме „“ (или функционални тастер F4 на тастатури рачунара) се користи за преглед и чување коефицијената балансирања ротора у меморији рачунара, израчунатих из резултата два покретања калибрације.

Када се притисне, тачка "Influence coefficients (two planes)"На екрану рачунара се појављује радни прозор у којем су приказани коефицијенти балансирања израчунати на основу резултата прва три покретања калибрације.“.

Коефицијенти утицаја за две равни који приказују израчунате факторе осетљивости за обе корекционе равни

Fig. 7.41. Working window with balancing coefficients in 2 planes.

У будућности, приликом балансирања такве машине, претпоставља се да ће бити потребно користити ""Saved coeff."режим и коефицијенти балансирања сачувани у меморији рачунара.“.

Да бисте сачували коефицијенте, кликните на "F9 – Save"дугме " и идите на „Influence coefficients archive (2planes)"прозори (видети слику 7.42)

Архивска база података коефицијената утицаја две равни са сачуваним конфигурацијама ротора и параметрима балансирања

Fig. 7.42. The second page of the working window with balancing coefficients in 2 planes.

Change correction planes

""F5 – Change correction planes"Дугме „“ се користи када је потребно променити положај корекционих равни, када је потребно поново израчунати масе и углове уградње корективних тегова.

This mode is primarily useful when balancing rotors of complex shape (for example, crankshafts).

Када се притисне ово дугме, радни прозор "Recalculation of correction weights mass and angle to other correction planes"" се приказује на екрану рачунара.

In this working window, you should select one of the 4 possible options by clicking corresponding picture.

Оригиналне равни корекције (Н1 и Н2) су означене зеленом бојом, а нове (К1 и К2), за које се пребројава, црвеном бојом.

Затим, у "Calculation data"унесите тражене податке, укључујући:“

  • растојање између одговарајућих корекционих равни (а, б, ц);
  • нове вредности радијуса уградње корективних тегова на ротор (R1 ', R2').

Након уноса података, морате притиснути дугме "F9-calculate"

Резултати прорачуна (масе M1, M2 и углови уградње корективних тегова f1, f2) приказани су у одговарајућем одељку овог радног прозора.

Калкулатор промена корекционих равни за поновно израчунавање параметара тежине приликом померања корекционих равни на различите положаје

Сл. 7.43 Промена корекционих равни. Поновно израчунавање корекционе масе и угла у односу на друге корекционе равни.

Уштеђени коефицијент балансирања у 2 равни

Saved coeff. balancing can be performed on a machine for which balancing coefficients have already been determined and saved in the computer memory.

⚠️ Пажња! When re-balancing, the vibration sensors and the phase angle sensor must be installed in the same way as during the initial balancing.

Унос почетних података за ребалансирање почиње у ""Баланс у две равни. Подешавања балансирања".

У овом случају, у "Influence coefficients"у одељку", изаберите „Saved coeff."Ставка. У овом случају, прозор"Influence coefficients archive (2planes)"" ће се појавити, у којој је сачувана архива претходно одређених коефицијената балансирања.

Крећући се кроз табелу ове архиве помоћу контролних дугмади "►" или "◄", можете одабрати жељени запис са коефицијентима балансирања машине која нас занима. Затим, да бисте користили ове податке у тренутним мерењима, притисните дугме "F2 – OK"дугме „“ и вратите се на претходни радни прозор.

Избор архиве сачуваних коефицијената за балансирање две равни са сачуваним факторима утицаја ротора

Fig. 7.44. The second page of the working window with balancing coefficients in 2 planes.

Након тога, садржај свих осталих прозора "Балансирање у 2 п.л. Изворни подаци" се попуњава аутоматски.

Saved coeff. Balancing

"Saved coeff."Балансирање захтева само једно подешавање и најмање једно пробно покретање машине за балансирање.“.

Vibration measurement at the tuning start (Run # 0) машине се изводи у ""Balancing in 2 planes"радни прозор са табелом резултата балансирања у Run # 0 section.

⚠️ Пажња! Before starting the measurement, it is necessary to turn on the rotation of the rotor of the balancing machine and make sure that it has entered the operating mode with a stable speed.

To measure vibration parameters in the Run # 0 у одељку, кликните на "F7 – Run#0"дугме „“ (или притисните тастер F7 на тастатури рачунара).

The results of measuring the rotor speed (RPM), as well as the value of the components of the RMS (VО1, VО2) and phases (F1, F2) of the 1x vibration appear in the corresponding fields of the Run # 0 section.

Истовремено, "Резултат"Отвара се картица „“, која приказује резултате израчунавања параметара корективних тегова који морају бити инсталирани на ротору да би се компензовала његова неравнотежа.

Штавише, у случају коришћења поларног координатног система, дисплеј приказује вредности масе и углове уградње корективних тегова.

In the case of decomposition of corrective weights on the blades, the numbers of the blades of the balancing rotor and the mass of weight that need to be installed on them are displayed.

Further, the balancing process is carried out in accordance with the recommendations set out in section 7.6.1.2. for primary balancing.

⚠️ Пажња!

  1. After completion of the measurement process after the second start of the balanced machine stop the rotation of its rotor and remove the previously set trial weight. Only then you can begin to install (or remove) correction weight on the rotor.
  2. Counting the angular position of the place of adding (or removing) of the correction weight from the rotor is carried out on the installation site of trial weight in the polar coordinate system. Counting direction coincides with the direction of the angle of rotor rotation.
  3. У случају балансирања на лопатицама – балансирана лопатица ротора, означена као позиција 1, поклапа се са местом постављања пробног тега. Смер референтног броја лопатице приказан на екрану рачунара изводи се у смеру ротације ротора.
  4. У овој верзији програма је подразумевано прихваћено да ће корекциони тег бити додат на ротор. Ознака постављена у пољу "Додавање" потврђује то. У случају корекције неравнотеже уклањањем тега (на пример бушењем), потребно је поставити ознаку у поље "Уклањање", тада ће се угаони положај корекционог тега аутоматски променити на 180º.

Елиминација ексцентричности трна (балансирање индекса) - две равни

If during balancing the rotor is installed in a cylindrical mandrel, then the eccentricity of the mandrel may introduce an additional error. To eliminate this error, the rotor should be deployed in the mandrel 180 degrees and carry out an additional start. This is called index balancing.

To carry out index balancing, a special option is provided in the Balanset-1A program. When checked Mandrel eccentricity elimination an additional RunEcc section appears in the balancing window.

Прозор за балансирање индекса за две равни који приказује пресек RunEcc ради елиминације ексцентричности трна у конфигурацији са две равни

Fig. 7.45. The working window for Index balancing.

After running Run # 2 (Trial mass Plane 2), a window will appear

Дијалог за пажњу уравнотежења индекса за режим са две равни који налаже ротирање ротора за 180 степени пре мерења RunEcc

Fig. 7.46. Attention windows

Након инсталирања ротора са окретом од 180°, мора се завршити Run Ecc. Програм ће аутоматски израчунати стварну неравнотежу ротора без утицаја на ексцентричност трна.

7.6 Режим графикона

Рад у режиму "Графикони" почиње од почетног прозора (видети слику 7.1) притиском на "F8 – Графикони". Затим се отвара прозор "Мерење вибрација на два канала. Графикони" (видети слику 7.19).

Прозор у режиму графикона који приказује двоканалне вибрационе таласне облике и анализу фреквентног спектра

Сл. 7.47. Оперативни прозор "Мерење вибрација на два канала. Графикони".

While working in this mode it is possible to plot four versions of vibration chart.

The first version allows to get a timeline function of the overall vibration (of vibration velocity) on the first and second measuring channels.

The second version allows you to get graphs of vibration (of vibration velocity), which occurs on rotation frequency and its higher harmonical components.

These graphs are obtained as a result of the synchronous filtering of the overall vibration time function.

The third version provides vibration charts with the results of the harmonical analysis.

The fourth version allows to get a vibration chart with the results of the spectrum analysis.

Графикони укупних вибрација

Да бисте исцртали укупни дијаграм вибрација у оперативном прозору ""Measurement of vibration on two channels. Charts"потребно је одабрати режим рада"overall vibration"кликом на одговарајуће дугме. Затим подесите мерење вибрација у пољу "Трајање, у секундама" кликом на дугме «▼» и изаберите из падајуће листе жељено трајање процеса мерења, које може бити једнако 1, 5, 10, 15 или 20 секунди;

Када сте спремни, притисните (кликните) дугме ""F9дугме "-Мери“, процес мерења вибрација почиње истовремено на два канала.

After completion of the measurement process in the operating window appear charts of time function of the overall vibration of the first (red) and the second (green) channels (see. Fig. 7.47).

On these charts time is plotted on X-axis and the amplitude of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.

Укупни дијаграми временског домена вибрација за оба канала са маркерима ротације ротора и мерењима амплитуде

Сл. 7.48. Оперативни прозор за излаз временске функције укупних дијаграма вибрација

There are also marks (blue-colored) in these graphs connecting charts of overall vibration with the rotation frequency of the rotor. In addition, each mark indicates beginning (end) of the next revolution of the rotor.

In need of the scale change of the chart on X-axis the slider, pointed by an arrow on fig. 7.20, can be used.

Графикони 1x вибрација

Да бисте исцртали дијаграм вибрација од 1x у оперативном прозору ""Measurement of vibration on two channels. Charts"потребно је одабрати режим рада"1x vibration"кликом на одговарајуће дугме.“.

Затим се појављује оперативни прозор "1x вибрација".

Притисните (кликните) дугме ""F9дугме "-Мери“, процес мерења вибрација почиње истовремено на два канала.

1x дијаграми таласних облика вибрација који приказују синхроно филтриране вибрације током једног периода обртаја ротора

Сл. 7.49. Оперативни прозор за излаз 1x вибрационих дијаграма.

After completion of the measurement process and mathematical calculation of results (synchronous filtering of the time function of the overall vibration) on display in the main window on a period equal to one revolution of the rotor appear charts of the 1x vibration on two channels.

In this case, a chart for the first channel is depicted in red and for the second channel in green. On these charts angle of the rotor revolution is plotted (from mark to mark) on X-axis and the amplitude of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.

Поред тога, у горњем делу радног прозора (десно од дугмета "F9 – Мерење"") нумеричке вредности мерења вибрација оба канала, сличне онима које добијамо у ""Vibration meter"режим“, се приказују.

In particular: RMS value of the overall vibration (V1s, V2s), the magnitude of RMS (V1o, V2o) and phase (Fi, Fj) of the 1x vibration and rotor speed (Nrev).

Вибрациони дијаграми са резултатима хармонијске анализе

Да бисте цртали графикон са резултатима хармонијске анализе у оперативном прозору ""Measurement of vibration on two channels. Charts"потребно је одабрати режим рада"Harmonical analysis"кликом на одговарајуће дугме.“.

Затим се појављује оперативни прозор за истовремени приказ дијаграма привремене функције и спектра хармонијских аспеката вибрација чији је период једнак или вишеструк фреквенцији ротације ротора.

Attention!

When operating in this mode it is necessary to use the phase angle sensor which synchronizes the measurement process with the rotor frequency of the machines to which the sensor is set.

Прозор хармонијске анализе који приказује таласни облик у временском домену и хармонијски спектар са 1x, 2x, 3x компонентама

Сл. 7.50. Хармоници радног прозора 1x вибрације.

Када сте спремни, притисните (кликните) дугме ""F9дугме "-Мери“, процес мерења вибрација почиње истовремено на два канала.

Након завршетка процеса мерења у радном прозору се појављују графикони временске функције (горњи графикон) и хармоници 1x вибрације (доњи графикон).

The number of harmonic components is plotted on X-axis and RMS of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.

Дијаграми временског домена и спектра вибрација

За цртање спектралног графикона користите ""F5-Spectrum"картица „:“

Затим се појављује оперативни прозор за истовремени приказ дијаграма таласа и спектра вибрација.

Прозор за анализу FFT спектра који приказује репрезентацију фреквентног домена са идентификацијом врхова и мерењима амплитуде

Сл. 7.51. Оперативни прозор за излаз спектра вибрација.

Када сте спремни, притисните (кликните) дугме ""F9дугме "-Мери“, процес мерења вибрација почиње истовремено на два канала.

Након завршетка процеса мерења у радном прозору се појављују графикони временске функције (горњи графикон) и спектра вибрација (доњи графикон).

The vibration frequency is plotted on X-axis and RMS of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.

In this case, a chart for the first channel is depicted in red and for the second channel in green.