PORTABLE BALANCER "بالانسيت-1أ"
نظام موازنة ديناميكية ثنائي القناة يعتمد على الكمبيوتر الشخصي
OPERATION MANUAL
rev. 1.56 May 2023
2023
Estonia, Narva
إشعار السلامة: هذا الجهاز متوافق مع معايير السلامة الأوروبية. منتج ليزر من الفئة 2. يُرجى اتباع إجراءات السلامة الخاصة بالمعدات الدوارة. انظر معلومات السلامة الكاملة أدناه →
1. نظرة عامة على نظام الموازنة
Balanset-1A balancer تقدم خدمات الموازنة الديناميكية أحادية وثنائية المستوى للمراوح وعجلات الطحن والمغازل والكسارات والمضخات وغيرها من الآلات الدوارة.
يتضمن جهاز موازنة Balanset-1A مستشعري اهتزاز (مقياسي تسارع)، ومستشعر طور ليزر (مقياس سرعة الدوران)، ووحدة واجهة USB ثنائية القناة مع مضخمات أولية، ومُدمجات، ووحدة التقاط تناظري رقمي، وبرنامج موازنة يعمل بنظام Windows. يتطلب جهاز Balanset-1A جهاز كمبيوتر محمولًا أو جهاز كمبيوتر آخر متوافق مع نظام Windows (WinXP أو Win11، 32 بت أو 64 بت).
Balancing software provides the correct balancing solution for single-plane and two-plane balancing automatically. Balanset-1A is simple to use for non-vibration experts.
All balancing results saved in archive and can be used to create the reports.
سمات:
- Easy to use
- Storage of unlimited balancing data
- User selectable trial mass
- Split weight calculation, drill calculation
- Trial mass validity automatically popup message
- Measuring RPM, amplitude and phase of vibrovelocity overall and 1x vibration
- FFT spectrum
- Dual-channel simultaneous data collection
- Waveform and spectrum display
- Storage of vibration values and vibration waveform and spectra
- Balancing using saved influence coefficients
- Trim balancing
- Balancing mandrel eccentricity calculations
- Remove or leave trial weights
- Balancing tolerance calculation (ISO 1940 G-classes)
- Changing correction planes calculations
- الرسم البياني القطبي
- إدخال البيانات يدويا
- RunDown charts (experimental option)
2. SPECIFICATION
| المعلمة | مواصفة |
|---|---|
| Measurement range of the root-mean-square value (RMS) of the vibration velocity, mm/sec (for 1x vibration) | from 0.02 to 100 |
| The frequency range of the RMS measurement of the vibration velocity, Hz | من 5 إلى 550 |
| Number of the correction planes | 1 or 2 |
| Range of the frequency of rotation measurement, rpm | 100 – 100000 |
| Range of the vibration phase measurement, angular degrees | from 0 to 360 |
| Error of the vibration phase measurement, angular degrees | ± 1 |
| دقة قياس سرعة الاهتزاز التربيعي المتوسط | ±(0.1 + 0.1×فولتتم قياسه) مم/ثانية |
| دقة قياس تردد الدوران | ±(1 + 0.005×Nتم قياسه) دورة في الدقيقة |
| متوسط الوقت بين الأعطال (MTBF)، ساعات، دقائق | 1000 |
| متوسط عمر الخدمة، سنوات، دقيقة | 6 |
| الأبعاد (في العلبة الصلبة)، سم | 39*33*13 |
| الكتلة، كجم | <5 |
| الأبعاد الكلية لمستشعر الاهتزاز، مم، الحد الأقصى | 25*25*20 |
| كتلة مستشعر الاهتزاز، كجم، الحد الأقصى | 0.04 |
|
ظروف التشغيل: – Temperature range: from 5°C to 50°C – Relative humidity: < 85%, unsaturated – Without strong electric-magnetic field & strong impact |
|
3. PACKAGE
يتضمن موازن Balanset-1A مقياسين للتسارع أحادي المحور، وعلامة مرجعية لمرحلة الليزر (مقياس سرعة الدوران الرقمي)، ووحدة واجهة USB ثنائية القناة مع مكبرات صوت مسبقة، ومُدمجات، ووحدة استحواذ على المحول التناظري الرقمي، وبرنامج موازنة قائم على نظام التشغيل Windows.
Delivery set
| وصف | Number | Note |
|---|---|---|
| USB interface unit | 1 | |
| Laser phase reference marker (tachometer) | 1 | |
| مقاييس التسارع أحادية المحور | 2 | |
| Magnetic stand | 1 | |
| Digital scales | 1 | |
| Hard case for transportation | 1 | |
| "Balanset-1A". دليل الاستخدام. | 1 | |
| Flash disk with balancing software | 1 |
4. BALANCE PRINCIPLES
4.1. يتضمن "Balanset-1A" (الشكل 4.1) وحدة واجهة USB (1)، مقياسين للتسارع (2) and (3)، علامة مرجعية للمرحلة (4) وجهاز كمبيوتر محمول (غير مرفق) (5).
تتضمن مجموعة التسليم أيضًا الحامل المغناطيسي (6) يستخدم لتركيب علامة مرجع الطور والمقاييس الرقمية 7.
X1 and X2 connectors intended for connection of the vibration sensors respectively to 1 and 2 measuring channels, and the X3 connector used for connection of the phase reference marker.
The USB cable provides power supply and connection of the USB interface unit to the computer.
الشكل 4.1. مجموعة توصيل "Balanset-1A"
تُسبب الاهتزازات الميكانيكية إشارة كهربائية تتناسب مع تسارع الاهتزاز على مخرج مستشعر الاهتزاز. تُنقل الإشارات الرقمية من وحدة المحول التناظري الرقمي عبر USB إلى الكمبيوتر المحمول. (5). يُولّد مُؤشّر الطور إشارة نبضية تُستخدم لحساب تردد الدوران وزاوية طور الاهتزاز. يُوفّر برنامج ويندوز حلولاً لموازنة المستويين، وتحليل الطيف، والرسوم البيانية، والتقارير، وتخزين مُعاملات التأثير.
5. SAFETY PRECAUTIONS
انتباه
5.1. When operating on 220V electrical safety regulations must be observed. It is not allowed to repair the device when connected to 220 V.
5.2. إذا كنت تستخدم الجهاز في بيئة ذات طاقة تيار متردد منخفضة الجودة أو في وجود تداخل في الشبكة، فمن المستحسن استخدام الطاقة المستقلة من مجموعة بطاريات الكمبيوتر.
متطلبات السلامة الإضافية للمعدات الدوارة
- قفل الآلة: قم دائمًا بتنفيذ إجراءات القفل/التعليق الصحيحة قبل تثبيت أجهزة الاستشعار
- معدات الحماية الشخصية: ارتدِ نظارات السلامة وحماية السمع وتجنب الملابس الفضفاضة بالقرب من الآلات الدوارة
- التثبيت الآمن: تأكد من تثبيت جميع أجهزة الاستشعار والكابلات بشكل آمن وعدم إمكانية تعطلها بواسطة الأجزاء الدوارة
- إجراءات الطوارئ: معرفة موقع التوقفات الطارئة وإجراءات الإغلاق
- تمرين: يجب على الموظفين المدربين فقط تشغيل معدات الموازنة على الآلات الدوارة
6. إعدادات البرامج والأجهزة
6.1. USB drivers and balancing software installation
Before working install drivers and balancing software.
قائمة المجلدات والملفات
Installation disk (flash drive) contains the following files and folders:
- Bs1Av###Setup – مجلد يحتوي على برنامج الموازنة “Balanset-1A” (### – رقم الإصدار)
- أردرف - برامج تشغيل USB
- دليل EBalancer.pdf - هذا الدليل
- Bal1Av###Setup.exe ملف الإعداد. يحتوي هذا الملف على جميع الملفات والمجلدات المؤرشفة المذكورة أعلاه. ### - إصدار من برنامج "Balanset-1A".
- Ebalanc.cfg - قيمة الحساسية
- بال.يني - بعض بيانات التهيئة
إجراء تثبيت البرنامج
For installing drivers and specialized software run file Bal1Av###Setup.exe and follow setup instructions by pressing buttons «Next», «ОК» etc.
Choose setup folder. Usually the given folder should not be changed.

Then the program requires specifying Program group and desktop folders. Press button Next.
الانتهاء من التثبيت
- Install sensors on the inspected or balanced mechanism (Detailed information about how to install the sensors is given in Annex 1)
- Connect vibration sensors 2 and 3 to the inputs X1 and X2, and phase angle sensor to the input X3 of USB interface unit.
- Connect USB interface unit to the USB-port of the computer.
- عند استخدام مصدر طاقة تيار متردد، وصّل الكمبيوتر بمصدر الطاقة الرئيسي. وصّل مصدر الطاقة بجهد ٢٢٠ فولت، ٥٠ هرتز.
- انقر فوق الاختصار “Balanset-1A” على سطح المكتب.
7. برنامج الموازنة
7.1. عام
Initial window
عند تشغيل البرنامج "Balanset-1A"، تظهر النافذة الأولية، الموضحة في الشكل 7.1.
الشكل 7.1. النافذة الأولية لـ "Balanset-1A"
هناك 9 أزرار في النافذة الأولية مع أسماء الوظائف التي يتم تحقيقها عند النقر عليها.
F1-«About»
الشكل 7.2. نافذة F1 «حول»
F2-«Single plane», F3-«Two plane»
الضغط على "F2– مستوى واحد" (أو F2 مفتاح الوظيفة على لوحة مفاتيح الكمبيوتر) يحدد اهتزاز القياس على القناة X1.
After clicking this button, the computer display diagram shown in Fig. 7.1 illustrating a process of measuring the vibration only on the first measuring channel (or the balancing process in a single plane).
الضغط على "F3–مستويين" (أو F3 function key on the computer keyboard) selects the mode of vibration measurements on two channels X1 and X2 simultaneously. (Fig. 7.3.)
الشكل 7.3. النافذة الأولية لجهاز "Balanset-1A". موازنة مستويين.
F4 – «الإعدادات»
الشكل 7.4. نافذة "الإعدادات"
In this window you can change some Balanset-1A settings.
- Sensitivity. The nominal value is 13 mV / mm/s.
Changing the sensitivity coefficients of sensors is required only when replacing sensors!
انتباه!
When you enter a sensitivity coefficient its fractional part is separated from the integer part with the decimal point (the sign “,”).
- Averaging – number of averaging (number of revolutions of the rotor over which data is averaged to more accuracy)
- Tacho channel# – channel# the Tacho is connected. By default – 3rd channel.
- Unevenness – the difference in duration between adjacent tacho pulses, which above gives the warning “Failure of the tachometer“
- Imperial/Metric – Select the system of units.
Com port number is assigned automatically.
F5 – «مقياس الاهتزاز»
Pressing this button (or a function key of F5 on the computer keyboard) activates the mode of vibration measurement on one or two measuring channels of virtual Vibration meter depending on the buttons condition “F2-single-plane”, “F3-two-plane”.
F6 – «التقارير»
Pressing this button (or F6 function key on the computer keyboard) switches on the balancing Archive, from which you can print the report with the results of balancing for a specific mechanism (rotor).
F7 – «Balancing»
Pressing this button (or function key F7 on your keyboard) activates balancing mode in one or two correction planes depending on which measurement mode is selected by pressing the buttons “F2-single-plane”, “F3-two-plane”.
F8 – «Charts»
Pressing this button (or F8 function key on the computer’s keyboard) enables graphic Vibration meter, the implementation of which displays on a display simultaneously with the digital values of the amplitude and phase of the vibration graphics of its time function.
F10 – «خروج»
Pressing this button (or F10 يكمل مفتاح الوظيفة الموجود على لوحة مفاتيح الكمبيوتر البرنامج "Balanset-1A".
7.2. "مقياس الاهتزاز"
Before working in the “Vibration meterفي وضع "التشغيل"، ثبّت مستشعرات الاهتزاز على الجهاز، ثم وصّلها بالموصلين X1 وX2 في وحدة واجهة USB. يجب توصيل مستشعر سرعة الدوران بالمدخل X3 في وحدة واجهة USB.
Fig. 7.5 USB interface unit
ضع شريطًا عاكسًا على سطح الدوار ليعمل عداد السرعة.
الشكل 7.6. شريط عاكس.
Recommendations for the installation and configuration of sensors are given in Annex 1.
لبدء القياس في وضع مقياس الاهتزاز، انقر فوق الزر "F5 – Vibration Meter"في النافذة الأولية للبرنامج (انظر الشكل 7.1)."
Vibration Meter window appears (see. Fig.7.7)
Fig. 7.7. Vibration meter mode. Wave and Spectrum.
لبدء قياس الاهتزاز انقر على الزر "F9 – تشغيل" (أو اضغط على مفتاح الوظيفة F9 on the keyboard).
لو وضع التشغيل التلقائي is checked – the results of vibration measurements will be periodically displayed on the screen.
في حالة القياس المتزامن للاهتزاز على القناتين الأولى والثانية، يتم عرض النوافذ الموجودة أسفل الكلمات "Plane 1" و "Plane 2"سوف يتم ملؤها."
Vibration measuring in the “Vibration” mode also may be carried out with disconnected phase angle sensor. In the Initial window of the program the value of the total RMS vibration (V1s, V2s) will only be displayed.
هناك الإعدادات التالية في وضع مقياس الاهتزاز
- RMS منخفض، هرتز - أقل تردد لحساب RMS للاهتزاز الكلي
- عرض النطاق الترددي - نطاق تردد الاهتزاز في الرسم البياني
- Averages – number of average for more measure accuracy
لإكمال العمل في وضع "مقياس الاهتزاز"، انقر فوق الزر "F10 – Exit"والعودة إلى النافذة الأولية."
Fig. 7.8. Vibration meter mode. Rotation speed Unevenness, 1x vibration wave form.
Fig. 7.9. Vibration meter mode. Rundown (beta version, no warranty!).
7.3 إجراء الموازنة
يتم إجراء الموازنة للآليات ذات الحالة الفنية الجيدة والمثبتة بشكل صحيح. بخلاف ذلك، قبل إجراء الموازنة، يجب إصلاح الآلية وتركيبها في محامل مناسبة وتثبيتها. يجب تنظيف الدوار من الملوثات التي يمكن أن تعيق عملية التوازن.
قبل موازنة الاهتزاز، قم بقياس الاهتزاز في وضع مقياس الاهتزاز (زر F5) للتأكد من أن الاهتزاز بشكل أساسي هو اهتزاز 1x.
الشكل 7.10. وضع مقياس الاهتزاز. التحقق من الاهتزاز الشامل (V1s، V2s) و1x (V1o، V2o).
إذا كانت قيمة الاهتزاز الكلي V1s (V2s) مساوية تقريبًا لقيمة الاهتزاز عند تردد دوراني (اهتزاز 1x) V1o (V2o)، فيمكن افتراض أن السبب الرئيسي في آلية الاهتزاز هو اختلال توازن الدوار. إذا كانت قيمة الاهتزاز الكلي V1s (V2s) أعلى بكثير من قيمة مكون الاهتزاز 1x V1o (V2o)، يُنصح بفحص حالة الآلية - حالة المحامل، وتثبيتها على القاعدة، والتأكد من عدم وجود أي تلامس بين الأجزاء الثابتة والدوار أثناء الدوران، وما إلى ذلك.
يجب أيضًا مراعاة استقرار القيم المقاسة في وضع مقياس الاهتزاز - يجب ألا يتجاوز اتساع وطور الاهتزاز 10-15% أثناء عملية القياس. وإلا، يُمكن افتراض أن الآلية تعمل في نطاق قريب من الرنين. في هذه الحالة، غيّر سرعة دوران الدوار، وإذا تعذر ذلك، غيّر شروط تركيب الآلة على القاعدة (على سبيل المثال، ركّبها مؤقتًا على دعامات زنبركية).
لموازنة الدوار طريقة معامل التأثير ينبغي استخدام طريقة الموازنة (ثلاثية التشغيل).
يتم إجراء التجارب التجريبية لتحديد تأثير الكتلة التجريبية على تغير الاهتزازات والكتلة ومكان (زاوية) تركيب أوزان التصحيح.
حدد أولاً الاهتزاز الأصلي للآلية (ابدأ أولاً بدون وزن)، ثم اضبط الوزن التجريبي على المستوى الأول وقم بالبدء الثاني. ثم قم بإزالة الوزن التجريبي من المستوى الأول، ثم ضعه في المستوى الثاني وقم بالبدء الثاني.
يقوم البرنامج بعد ذلك بحساب ويشير على الشاشة إلى الوزن ومكان (زاوية) تركيب أوزان التصحيح.
عند الموازنة في مستوى واحد (ثابت)، لا يلزم البدء الثاني.
يتم ضبط الوزن التجريبي على موقع اختياري على الدوار حيث يكون مناسبًا، ثم يتم إدخال نصف القطر الفعلي في برنامج الإعداد.
(يُستخدم نصف قطر الموضع فقط لحساب كمية عدم الاتزان بالجرام * مم)
Important!
- يجب إجراء القياسات بسرعة دوران ثابتة للآلية!
- يجب تثبيت أوزان التصحيح على نفس نصف قطر الأوزان التجريبية!
يتم اختيار كتلة الوزن التجريبي بحيث تتغير سعة الاهتزاز بشكل ملحوظ بعد مرحلة التركيب (>20-30°) و(20-30%). إذا كانت التغييرات صغيرة جدًا، يزداد الخطأ بشكل كبير في الحسابات اللاحقة. اضبط كتلة الوزن التجريبي بسهولة في نفس موضع (نفس الزاوية) علامة الطور.
صيغة حساب كتلة الوزن التجريبي
Mt = Mr × Ksupport × Kvibration / (Rt × (N/100)²)
أين:
- جبل - كتلة الوزن التجريبي، جرام
- السيد - كتلة الدوار، ج
- كدعم - معامل صلابة الدعم (1-5)
- اهتزاز - معامل مستوى الاهتزاز (0.5-2.5)
- رت - نصف قطر تركيب وزن الاختبار، سم
- ن - سرعة الدوار، دورة في الدقيقة
معامل صلابة الدعم (Ksupport):
- 1.0 - دعامات ناعمة جدًا (مخمدات مطاطية)
- 2.0-3.0 - صلابة متوسطة (المحامل القياسية)
- 4.0-5.0 - دعامات صلبة (أساسات ضخمة)
معامل مستوى الاهتزاز (Kvibration):
- 0.5 - اهتزاز منخفض (حتى 5 مم/ثانية)
- 1.0 – اهتزاز طبيعي (5-10 مم/ثانية)
- 1.5 - اهتزاز مرتفع (10-20 مم/ثانية)
- 2.0 - اهتزاز عالي (20-40 مم/ثانية)
- 2.5 - اهتزاز عالي جدًا (>40 مم/ثانية)
🔗 استخدم الآلة الحاسبة عبر الإنترنت:
حاسبة الوزن التجريبي →
Important!
بعد كل اختبار تشغيل تتم إزالة الكتلة التجريبية! أثقال التصحيح الموضوعة بزاوية محسوبة من مكان تثبيت الوزن التجريبي في اتجاه دوران الدوار!
الشكل 7.11. تصحيح تركيب الوزن.
مُستَحسَن!
قبل إجراء الموازنة الديناميكية، يُنصح بالتأكد من أن اختلال التوازن الاستاتيكي ليس كبيرًا جدًا. بالنسبة للدوارات ذات المحور الأفقي، يُمكن تدوير الدوار يدويًا بزاوية 90 درجة من موضعه الحالي. إذا كان الدوار غير متوازن استاتيكيًا، فسيتم تدويره إلى وضع التوازن. بمجرد أن يتخذ الدوار وضع التوازن، من الضروري تثبيت وزن الموازنة في أعلى نقطة في منتصف طول الدوار تقريبًا. يجب اختيار الوزن بحيث لا يتحرك الدوار في أي موضع.
سيؤدي هذا التوازن المسبق إلى تقليل كمية الاهتزاز عند التشغيل الأول لدوار غير متوازن بشدة.
تركيب وتركيب المستشعر
الخامسيجب تثبيت مستشعر الاهتزاز على الجهاز في نقطة القياس المحددة وتوصيله بالمدخل X1 لوحدة واجهة USB.
هناك نوعان من تكوينات التثبيت:
- المغناطيس
- ترصيع الخيوط M4
يجب توصيل مستشعر سرعة الدوران البصري بمدخل X3 لوحدة واجهة USB. علاوة على ذلك، لاستخدام هذا المستشعر، يجب وضع علامة عاكسة خاصة على سطح الدوار.
متطلبات تركيب المستشعر البصري:
- المسافة إلى سطح الدوار: 50-500 ملم (حسب طراز المستشعر)
- عرض الشريط العاكس: الحد الأدنى 1-1.5 سم (يعتمد على السرعة ونصف القطر)
- توجيه: عمودي على سطح الدوار
- التركيب: استخدم حاملًا مغناطيسيًا أو مشبكًا للحصول على وضع ثابت
- تجنب أشعة الشمس المباشرة أو إضاءة اصطناعية ساطعة على المستشعر/الشريط
💡 حساب عرض الشريط: للحصول على الأداء الأمثل، احسب عرض الشريط باستخدام:
L ≥ (N × R)/30000 ≥ 1.0-1.5 سم
أين: L – عرض الشريط (سم)، N – سرعة الدوار (دورة في الدقيقة)، R – نصف قطر الشريط (سم)
المتطلبات التفصيلية حول اختيار الموقع لأجهزة الاستشعار وربطها بالجسم عند الموازنة موضحة في الملحق 1.
7.4 موازنة المستوى الواحد
الشكل 7.12. "موازنة المستوى الواحد"
أرشيف الموازنة
للبدء في العمل على البرنامج في "موازنة الطائرة الواحدة"الوضع، انقر فوق ""F2-طائرة واحدة" (أو اضغط على مفتاح F2 على لوحة مفاتيح الكمبيوتر).
ثم انقر على "F7 – التوازن"الزر، وبعد ذلك أرشيف موازنة الطائرة الواحدة ستظهر نافذة يتم فيها حفظ بيانات الموازنة (انظر الشكل 7.13).
الشكل 7.13 نافذة اختيار أرشيف الموازنة في مستوى واحد.
في هذه النافذة، تحتاج إلى إدخال البيانات على اسم الدوار (اسم الدوار) مكان تركيب الدوار (مكان) ، التحمل للاهتزاز وعدم التوازن المتبقي (تسامح)، تاريخ القياس. يتم تخزين هذه البيانات في قاعدة بيانات. أيضًا، يتم إنشاء مجلد Arc###، حيث ### هو رقم الأرشيف الذي سيتم حفظ المخططات وملف التقرير وما إلى ذلك فيه. بعد اكتمال الموازنة، سيتم إنشاء ملف تقرير يمكن تحريره وطباعته في المحرر المدمج.
بعد إدخال البيانات اللازمة، عليك النقر على "F10-موافق"الزر "، وبعد ذلك "موازنة الطائرة الواحدة"ستفتح النافذة (انظر الشكل 7.13)"
إعدادات الموازنة (طائرة واحدة)
الشكل 7.14. طائرة واحدة. إعدادات التوازن
في الجانب الأيسر من هذه النافذة يتم عرض بيانات قياسات الاهتزاز وأزرار التحكم في القياس "تشغيل # 0“, “تشغيل # 1“, “RunTrim“.
في الجانب الأيمن من هذه النافذة هناك ثلاث علامات تبويب:
- إعدادات التوازن
- الرسوم البيانية
- نتيجة
ال "إعدادات التوازنيتم استخدام علامة التبويب "" لإدخال إعدادات التوازن:
- "معامل التأثير" –
- “روتور جديد"- اختيار موازنة الدوار الجديد، والذي لا توجد له معاملات موازنة مخزنة ويتطلب تشغيلين لتحديد الكتلة وزاوية تركيب وزن التصحيح.
- “معامل محفوظ."- اختيار إعادة موازنة الدوار، والتي تتوفر لها معاملات موازنة محفوظة ولا يتطلب الأمر سوى تشغيل واحد لتحديد الوزن وزاوية تركيب الوزن التصحيحي.
- "كتلة الوزن التجريبية" –
- “نسبه مئويه"- يتم حساب الوزن التصحيحي كنسبة مئوية من وزن الاختبار.
- “غرام” – يتم إدخال الكتلة المعروفة للوزن التجريبي ويتم حساب كتلة الوزن التصحيحي بها جرامات أو في أوقية للنظام الامبراطوري.
انتباه!
إذا كان من الضروري استخدام "معامل محفوظ.لإجراء المزيد من العمل أثناء الموازنة الأولية، يجب إدخال كتلة الوزن التجريبي بالجرام أو الأونصة، وليس بوحدة %. المقاييس متضمنة في عبوة التوصيل.
- "طريقة تثبيت الوزن"
- “موقف مجاني"- يمكن تركيب الأوزان في مواضع زاوية عشوائية على محيط الدوار.
- “موقف ثابتيمكن تثبيت الوزن في مواضع زاوية ثابتة على الدوار، مثلاً على الشفرات أو الثقوب (مثلاً: ١٢ ثقباً - ٣٠ درجة)، إلخ. يجب إدخال عدد المواضع الثابتة في الحقل المناسب. بعد الموازنة، سيقسّم البرنامج الوزن تلقائياً إلى قسمين، ويشير إلى عدد المواضع اللازمة لتحديد الكتل الناتجة.
- “أخدود دائري"- تستخدم لموازنة عجلة الطحن وفي هذه الحالة يتم استخدام 3 أوزان موازنة للتخلص من عدم التوازن
الشكل 7.17 موازنة عجلة الطحن بثلاثة أثقال موازنة
الشكل 7.18 موازنة عجلة الطحن. الرسم البياني القطبي.
الشكل 7.15. علامة التبويب النتيجة. موقف ثابت لتركيب الوزن التصحيحي.
Z1 وZ2 - موضعا الأوزان التصحيحية المُثبّتة، محسوبان من موضع Z1 وفقًا لاتجاه الدوران. Z1 هو موضع تثبيت الوزن التجريبي.
الشكل 7.16 المواضع الثابتة. المخطط القطبي.
- “نصف قطر التركيب الشامل، مم"المستوى ١" - نصف قطر الوزن التجريبي في المستوى ١. يلزم حساب مقدار الخلل الابتدائي والمتبقي لتحديد مدى الالتزام بتسامح الخلل المتبقي بعد الموازنة.
- “ترك الوزن التجريبي في Plane1.”عادة ما تتم إزالة الوزن التجريبي أثناء عملية الموازنة. ولكن في بعض الحالات يكون من المستحيل إزالته، فأنت بحاجة إلى وضع علامة اختيار في هذا لحساب كتلة الوزن التجريبي في الحسابات.
- “إدخال البيانات يدويا"- يستخدم لإدخال قيمة الاهتزاز والمرحلة يدويًا في الحقول المناسبة على الجانب الأيسر من النافذة وحساب الكتلة وزاوية التثبيت لوزن التصحيح عند التبديل إلى "نتائج" فاتورة غير مدفوعة
- زر "استعادة بيانات الجلسة". أثناء الموازنة، يتم حفظ البيانات المقاسة في ملف session1.ini. إذا تمت مقاطعة عملية القياس بسبب تجميد الكمبيوتر أو لأسباب أخرى، فمن خلال النقر على هذا الزر يمكنك استعادة بيانات القياس ومواصلة الموازنة من لحظة الانقطاع.
- إزالة انحراف الشياق (موازنة الفهرس) موازنة مع بداية إضافية للقضاء على تأثير الانحراف المركزي للشياق (موازنة الشجرة). قم بتركيب الدوار بالتناوب عند 0 درجة و 180 درجة بالنسبة إلى. قياس عدم التوازن في كلا الموقفين.
- موازنة التسامح إدخال أو حساب تفاوتات التفاوت المتبقية بـ gx mm (فئات G)
- استخدم الرسم البياني القطبي استخدم الرسم البياني القطبي لعرض نتائج الموازنة
1-موازنة الطائرة. الدوار الجديد
كما ذكر أعلاه، "روتور جديد"تتطلب عملية الموازنة تشغيل اختبارين وتشغيل واحد على الأقل لضبط آلة الموازنة.
Run#0 (التشغيل الأولي)
بعد تثبيت المستشعرات على دوار الموازنة وإدخال معلمات الإعدادات، من الضروري تشغيل دوران الدوار، وعندما يصل إلى سرعة العمل، اضغط على "Run#0زر "" لبدء القياسات.الرسوم البيانيةستُفتح علامة تبويب "" في اللوحة اليمنى، حيث يُعرض شكل الموجة وطيف الاهتزاز. في الجزء السفلي من علامة التبويب، يُحفظ ملف تاريخي، تُحفظ فيه نتائج جميع البدايات بمرجع زمني. يُحفظ هذا الملف على القرص في مجلد الأرشيف باسم memo.txt.
انتباه!
قبل البدء في القياس، من الضروري تشغيل دوران الدوار لآلة الموازنة (Run#0) وتأكد من استقرار سرعة الدوار.
الشكل 7.19. التوازن في مستوى واحد. التشغيل الأولي (Run#0). علامة تبويب الرسوم البيانية
بعد الانتهاء من عملية القياس، في Run#0 القسم في اللوحة اليسرى تظهر نتائج القياس - سرعة الدوار (RPM)، RMS (Vo1) والمرحلة (F1) من الاهتزاز 1x.
ال "F5-العودة إلى Run#0يتم استخدام الزر "" (أو مفتاح الوظيفة F5) للرجوع إلى قسم Run#0، وإذا لزم الأمر، لتكرار قياس معلمات الاهتزاز.
Run#1 (الطائرة الجماعية التجريبية 1)
قبل البدء بقياس معلمات الاهتزاز في القسم "Run#1 (الطائرة الجماعية التجريبية 1)، يجب تثبيت وزن تجريبي وفقًا لـ "كتلة الوزن التجريبي" مجال.
الهدف من تثبيت الوزن التجريبي هو تقييم كيفية تغير اهتزاز الدوار عند تثبيت وزن معروف في مكان (زاوية) معروفة. يجب أن يغير الوزن التجريبي سعة الاهتزاز بمقدار 30% أقل أو أعلى من السعة الأولية أو مرحلة التغيير بمقدار 30 درجة أو أكثر من الطور الأولي.
إذا كان من الضروري استخدام "معامل محفوظ."من أجل الموازنة لمزيد من العمل، يجب أن يكون مكان (زاوية) تركيب الوزن التجريبي هو نفس مكان (زاوية) العلامة العاكسة.
شغّل دوران دوار آلة الموازنة مرة أخرى وتأكد من ثبات تردد دورانه. ثم انقر على "F7-Run#1” button (or press the F7 key on the computer keyboard).
بعد القياس في النوافذ المقابلة لـ "Run#1 (الطائرة الجماعية التجريبية 1)"القسم، نتائج قياس سرعة الدوار (RPM)، وكذلك قيمة مكون RMS (Vо1) والطور (F1) للاهتزاز 1x الظاهر.
وفي الوقت نفسه، "نتيجةتفتح علامة التبويب "" على الجانب الأيمن من النافذة.
تعرض علامة التبويب هذه نتائج حساب الكتلة وزاوية الوزن التصحيحي التي يجب تثبيتها على الدوار لتعويض الخلل.
علاوة على ذلك، في حالة استخدام نظام الإحداثيات القطبية، تعرض الشاشة قيمة الكتلة (M1) وزاوية التثبيت (f1) لوزن التصحيح.
في حالة "مواقف ثابتة”سيتم عرض أرقام المواضع (Zi، Zj) وكتلة الوزن التجريبية المقسمة.
الشكل 7.20. التوازن في مستوى واحد. Run#1 ونتيجة الموازنة.
لو الرسم البياني القطبي سيتم عرض الرسم البياني القطبي.
الشكل 7.21. نتيجة التوازن. الرسم البياني القطبي.
الشكل 7.22. نتيجة التوازن. الوزن المقسم (المواضع الثابتة)
أيضا إذا "الرسم البياني القطبي"إذا تم تحديد "، سيتم عرض الرسم البياني القطبي.
الشكل 7.23. الوزن مقسم على مواضع ثابتة. الرسم البياني القطبي
انتباه!:
- بعد الانتهاء من عملية القياس في الجولة الثانية ("Run#1 (الطائرة الجماعية التجريبية 1)لآلة الموازنة، يجب إيقاف الدوران وإزالة الوزن التجريبي المُثبّت. ثم ثبّت (أو أزل) الوزن التصحيحي على الدوار وفقًا لبيانات جدول النتائج.
إذا لم تتم إزالة الوزن التجريبي، فستحتاج إلى التبديل إلى "إعدادات التوازن"انقر على علامة التبويب "" وقم بتشغيل مربع الاختيار في ""ترك الوزن التجريبي في Plane1". ثم عد إلى "نتيجة" فاتورة غير مدفوعة. يتم إعادة حساب الوزن وزاوية التثبيت لوزن التصحيح تلقائيًا.
- يُحدَّد الوضع الزاوي للثقل التصحيحي من مكان تركيب الثقل التجريبي. يتطابق اتجاه مرجع الزاوية مع اتجاه دوران الدوار.
- في حالة "موقف ثابت"- الـ 1شارع الموضع (Z1) يتزامن مع مكان تركيب الوزن التجريبي. اتجاه العد لرقم الموضع هو في اتجاه دوران الدوار.
- افتراضيًا، يُضاف الوزن التصحيحي إلى الدوار. يُشار إلى ذلك بالملصق الموجود في "يضيف" مجال. في حالة إزالة الوزن (على سبيل المثال، عن طريق الحفر)، يجب عليك وضع علامة في "يمسح"، وبعد ذلك سيتغير الموضع الزاوي لوزن التصحيح تلقائيًا بمقدار 180 درجة.
بعد تثبيت وزن التصحيح على دوار الموازنة في نافذة التشغيل، من الضروري إجراء RunC (التشذيب) وتقييم فعالية الموازنة التي تم إجراؤها.
RunC (التحقق من جودة الرصيد)
انتباه!
قبل البدء بالقياس على RunC، من الضروري تشغيل دوران دوار الماكينة والتأكد من دخوله في وضع التشغيل (تردد الدوران المستقر).
لإجراء قياس الاهتزاز في "RunC (التحقق من جودة الرصيد)"القسم، انقر على ""F7 - رنتريم” (أو اضغط على مفتاح F7 على لوحة المفاتيح).
عند الانتهاء بنجاح من عملية القياس، في "RunC (التحقق من جودة الرصيد)"في قسم ""في اللوحة اليسرى، تظهر نتائج قياس سرعة الدوار (RPM)، بالإضافة إلى قيمة مكون RMS (Vo1) والطور (F1) للاهتزاز 1x."
في ال "نتيجة"، يتم عرض نتائج حساب الكتلة وزاوية تثبيت الوزن التصحيحي الإضافي.
الشكل 7.24. التوازن في مستوى واحد. تنفيذ RunTrim. علامة التبويب النتيجة
يمكن إضافة هذا الوزن إلى وزن التصحيح المثبت بالفعل على الدوار للتعويض عن الخلل المتبقي. بالإضافة إلى ذلك، يتم عرض عدم التوازن المتبقي للدوار بعد الموازنة في الجزء السفلي من هذه النافذة.
في حالة استيفاء مقدار الاهتزاز المتبقي و/أو عدم الاتزان المتبقي للدوار المتوازن لمتطلبات التسامح المنصوص عليها في الوثائق الفنية، يمكن إكمال عملية الموازنة.
وإلا فإن عملية التوازن قد تستمر. يتيح ذلك لطريقة التقريبات المتعاقبة تصحيح الأخطاء المحتملة التي قد تحدث أثناء تركيب (إزالة) الوزن التصحيحي على الدوار المتوازن.
عند مواصلة عملية الموازنة على دوار الموازنة، من الضروري تثبيت (إزالة) كتلة تصحيحية إضافية، يتم الإشارة إلى معلماتها في القسم "تصحيح الكتل والزوايا“.
معاملات التأثير (طائرة واحدة)
ال "F4-Inf.Coeff"زر في"نتيجة"تستخدم علامة التبويب "" لعرض معاملات موازنة الدوار (معاملات التأثير) المحسوبة من نتائج عمليات المعايرة وتخزينها في ذاكرة الكمبيوتر."
عند الضغط عليه يظهر "معاملات التأثير (طائرة واحدة)تظهر نافذة على شاشة الكمبيوتر، تعرض معاملات الموازنة المحسوبة من نتائج عمليات المعايرة (الاختبار). إذا كان من المفترض استخدام "معامل محفوظ."الوضع، يجب تخزين هذه المعاملات في ذاكرة الكمبيوتر.
للقيام بذلك، انقر فوق "F9 - حفظ"اضغط على الزر "" وانتقل إلى الصفحة الثانية من ""أرشيف معامل التأثير. مستوى واحد.“
الشكل 7.25. موازنة المعاملات في المستوى الأول
ثم عليك إدخال اسم هذا الجهاز في "الدوار” العمود وانقر على “F2-حفظ” الزر لحفظ البيانات المحددة على الكمبيوتر.
ومن ثم يمكنك العودة إلى النافذة السابقة بالضغط على "F10-خروج" (أو مفتاح الوظيفة F10 على لوحة مفاتيح الكمبيوتر).
الشكل 7.26. "أرشيف معامل التأثير. مستوى واحد."
تقرير الموازنة
بعد موازنة جميع البيانات، يتم حفظها وإنشاء تقرير الموازنة. يمكنك عرض التقرير وتحريره في المحرر المدمج. في النافذة "موازنة الأرشيف في مستوى واحد" (الشكل 7.9) اضغط على الزر "F9 -تقرير"للوصول إلى محرر تقرير الموازنة."
الشكل 7.27. تقرير الموازنة.
إجراء موازنة معامل الحفظ مع معاملات التأثير المحفوظة في مستوى واحد
إعداد نظام القياس (إدخال البيانات الأولية)
معامل محفوظ. موازنة يمكن إجراؤها على جهاز تم بالفعل تحديد معاملات موازنة له وإدخالها في ذاكرة الكمبيوتر.
انتباه!
عند الموازنة مع المعاملات المحفوظة، يجب تثبيت مستشعر الاهتزاز ومستشعر زاوية الطور بنفس الطريقة التي تم بها أثناء الموازنة الأولية.
إدخال البيانات الأولية ل معامل محفوظ. موازنة (كما في حالة الابتدائي("الدوار الجديد"يبدأ "التوازن" في "موازنة طائرة واحدة. إعدادات التوازن.“.
في هذه الحالة، في "معاملات التأثير"القسم، حدد "معامل محفوظ"البند". في هذه الحالة، الصفحة الثانية من "معامل التأثير. أرشيف. طائرة واحدة"، والذي يخزن أرشيفًا لمعاملات التوازن المحفوظة.
الشكل 7.28. الموازنة مع معاملات التأثير المحفوظة في مستوى واحد
بالتنقل عبر جدول هذا الأرشيف باستخدام زري التحكم "►" أو "◄"، يمكنك اختيار السجل المطلوب بمعاملات موازنة الجهاز الذي يهمنا. ثم، لاستخدام هذه البيانات في القياسات الحالية، اضغط على "F2 - اختر" زر.
بعد ذلك، محتويات جميع النوافذ الأخرى لـ "موازنة طائرة واحدة. إعدادات التوازن." يتم ملؤها تلقائيًا.
بعد الانتهاء من إدخال البيانات الأولية، يمكنك البدء في القياس.
القياسات أثناء الموازنة باستخدام معاملات التأثير المحفوظة
تتطلب الموازنة باستخدام معاملات التأثير المحفوظة تشغيلًا أوليًا واحدًا فقط وتشغيلًا اختباريًا واحدًا على الأقل لآلة الموازنة.
انتباه!
قبل البدء في القياس، من الضروري تشغيل دوران الدوار والتأكد من استقرار تردد الدوران.
لإجراء قياسات معلمات الاهتزاز في "Run#0 (الأولي، لا يوجد كتلة تجريبية)"القسم، اضغط على ""F7 - Run#0" (أو اضغط على مفتاح F7 على لوحة مفاتيح الكمبيوتر).
الشكل 7.29. الموازنة مع معاملات التأثير المحفوظة في مستوى واحد. النتائج بعد تشغيل واحد.
في الحقول المقابلة لـ "Run#0"في القسم، تظهر نتائج قياس سرعة الدوار (RPM)، وقيمة مكون RMS (Vо1) والطور (F1) للاهتزاز 1x.
وفي الوقت نفسه، "نتيجةتعرض علامة التبويب نتائج حساب كتلة وزاوية الوزن التصحيحي الذي يجب تثبيته على الدوار لتعويض الخلل.
علاوة على ذلك، في حالة استخدام نظام إحداثيات قطبية، تعرض الشاشة قيم الكتلة وزوايا التثبيت لأوزان التصحيح.
في حالة تقسيم الوزن التصحيحي على المواضع الثابتة يتم عرض أرقام مواضع دوار الموازنة وكتلة الوزن المطلوب تثبيتها عليها.
علاوة على ذلك، يتم تنفيذ عملية الموازنة وفقًا للتوصيات الواردة في القسم 7.4.2. للموازنة الأولية.
إزالة انحراف الشياق (موازنة الفهرس)
إذا تم تثبيت الدوار في شياق أسطواني أثناء الموازنة، فإن انحراف الشياق قد يؤدي إلى حدوث خطأ إضافي. للتخلص من هذا الخطأ، يجب نشر الدوار في الشياق بمقدار 180 درجة وتنفيذ بداية إضافية. وهذا ما يسمى موازنة الفهرس.
لتنفيذ موازنة الفهرس، يتم توفير خيار خاص في برنامج Balanset-1A. عند تحديد إزالة انحراف مغزل الشياق، يظهر قسم RunEcc إضافي في نافذة الموازنة.
الشكل 7.30. نافذة العمل لموازنة الفهرس.
بعد تشغيل Run # 1 (المستوى التجريبي 1)، ستظهر نافذة
الشكل 7.31 نافذة الانتباه لموازنة الفهرس.
بعد تثبيت الدوار بزاوية ١٨٠ درجة، يجب إكمال تشغيل برنامج Run Ecc. سيحسب البرنامج تلقائيًا اختلال التوازن الحقيقي للدوار دون التأثير على مركزية محور الدوران.
7.5 موازنة المستويين
Before starting work in the Two plane balancing mode, it is necessary to install vibration sensors on the machine body at the selected measurement points and connect them to the inputs X1 and X2 of the measuring unit, respectively.
An optical phase angle sensor must be connected to input X3 of the measuring unit. In addition, to use this sensor, a reflective tape must be glued onto the accessible rotor surface of the balancing machine.
Detailed requirements for choosing the installation location of sensors and their mounting at the facility during balancing are set out in Appendix 1.
العمل على البرنامج في "Two plane balancing” mode starts from the Main window of the programs.
Click on the “F3-Two plane” button (or press the F3 key on the computer keyboard).
بعد ذلك، انقر على زر "F7 – Balancing"، وبعدها ستظهر نافذة عمل على شاشة الكمبيوتر (انظر الشكل 7.13)، واختيار الأرشيف لحفظ البيانات عند الموازنة في مستويين.
Fig. 7.32 Two plane balancing archive window.
في هذه النافذة، أدخل بيانات الدوار المتوازن. بعد الضغط على زر "F10-موافق"بالضغط على الزر "، ستظهر نافذة الموازنة.
Balancing settings (2-plane)
Fig. 7.33. Balancing in two planes window.
على الجانب الأيمن من النافذة يوجد "إعدادات التوازن"علامة التبويب "" لإدخال الإعدادات قبل الموازنة."
- معاملات التأثير - موازنة الدوار الجديد أو الموازنة باستخدام معاملات التأثير المخزنة (معاملات الموازنة)
- Mandrel eccentricity elimination - الموازنة مع بداية إضافية للقضاء على تأثير انحراف المندريل
- طريقة ربط الوزن تركيب أوزان تصحيحية في مكان محدد على محيط الدوار أو في موضع ثابت. حسابات الحفر عند إزالة الكتلة.
- “موقف مجاني"- يمكن تركيب الأوزان في مواضع زاوية عشوائية على محيط الدوار.
- “موقف ثابتيمكن تثبيت الوزن في مواضع زاوية ثابتة على الدوار، مثلاً على الشفرات أو الثقوب (مثلاً: ١٢ ثقباً - ٣٠ درجة)، إلخ. يجب إدخال عدد المواضع الثابتة في الحقل المناسب. بعد الموازنة، سيقسّم البرنامج الوزن تلقائياً إلى قسمين، ويشير إلى عدد المواضع اللازمة لتحديد الكتل الناتجة.
- كتلة الوزن التجريبي - الوزن التجريبي
- Leave trial weight in Plane1 / Plane2 - قم بإزالة أو ترك وزن الاختبار عند الموازنة.
- نصف قطر التركيب الشامل، مم - نصف قطر تجربة التركيب والأوزان التصحيحية
- موازنة التسامح - إدخال أو حساب تحمُّلات عدم التوازن المتبقية بوحدة جرام-مم
- استخدم الرسم البياني القطبي - استخدم الرسم البياني القطبي لعرض نتائج الموازنة
- إدخال البيانات يدويا - إدخال البيانات يدويًا لحساب أوزان الموازنة
- Restore last session data - استعادة بيانات القياس للجلسة الأخيرة في حالة عدم الاستمرار في التوازن.
2 planes balancing. New rotor
إعداد نظام القياس (إدخال البيانات الأولية)
Input of the initial data for the New rotor balancing في "موازنة مستويين. الإعدادات“.
في هذه الحالة، في "معاملات التأثير"القسم، حدد "الدوار الجديد” item.
Further, in the section “كتلة الوزن التجريبي“, you must select the unit of measurement of the mass of the trial weight – “غرام” or “نسبه مئويه“.
عند اختيار وحدة القياس "نسبه مئويه"سيتم إجراء جميع الحسابات الإضافية لكتلة الوزن التصحيحي كنسبة مئوية بالنسبة إلى كتلة الوزن التجريبي.
عند اختيار "غراموحدة القياس، وسيتم إجراء جميع الحسابات الإضافية لكتلة الوزن التصحيحي بالغرام. ثم أدخل القيمة في النافذة الموجودة على يمين النقش.غرام” the mass of trial weights that will be installed on the rotor.
انتباه!
إذا كان من الضروري استخدام "معامل محفوظ."وضع العمل الإضافي أثناء الموازنة الأولية، يجب إدخال كتلة الأوزان التجريبية في جرامات.
ثم حدد "طريقة ربط الوزن” – “Circum” or “موقف ثابت“.
إذا قمت بتحديد "موقف ثابت"يجب عليك إدخال عدد المواضع."
Calculation of tolerance for residual imbalance (Balancing tolerance)
يمكن حساب تفاوت الاختلال المتبقي (تفاوت التوازن) وفقًا للإجراء الموضح في معيار ISO 1940 "الاهتزاز". متطلبات جودة التوازن للدوارات في حالة ثابتة (صلبة). الجزء 1. تحديد تفاوتات التوازن والتحقق منها.
Fig. 7.34. Balancing tolerance calculation window
Initial run (Run#0)
عند تحقيق التوازن في مستويين في "الدوار الجديد"في الوضع "، يتطلب الموازنة ثلاث عمليات معايرة وجولة اختبار واحدة على الأقل لآلة الموازنة.
يتم إجراء قياس الاهتزاز عند بدء تشغيل الماكينة لأول مرة في "Two plane balance"نافذة العمل في"Run#0” section.
الشكل 7.35. نتائج القياس عند التوازن في مستويين بعد التشغيل الأولي.
انتباه!
قبل البدء في عملية القياس، من الضروري تشغيل دوران دوار آلة الموازنة (التشغيل الأول) والتأكد من دخولها إلى وضع التشغيل بسرعة ثابتة.
To measure vibration parameters in the Run#0 القسم، انقر على "F7 - Run#0” (أو اضغط على مفتاح F7 على لوحة مفاتيح الكمبيوتر)
تظهر نتائج قياس سرعة الدوار (RPM) وقيمة RMS (VО1، VО2) والمراحل (F1، F2) للاهتزاز 1x في النوافذ المقابلة لـ Run#0 section.
Run#1.Trial mass in Plane1
Before starting to measure vibration parameters in the “Run#1.Trial mass in Plane1” section, you should stop the rotation of the rotor of the balancing machine and install a trial weight on it, the mass selected in the “كتلة الوزن التجريبي” section.
انتباه!
- تتم مناقشة مسألة اختيار كتلة الأوزان التجريبية وأماكن تثبيتها على دوار آلة الموازنة بالتفصيل في الملحق 1.
- إذا كان من الضروري استخدام معامل محفوظ. Mode in future work, the place for installing the trial weight must necessarily coincide with the place for installing the mark used to read the phase angle.
After this, it is necessary to turn on the rotation of the rotor of the balancing machine again and make sure that it has entered the operating mode.
To measure vibration parameters in the “Run # 1.Trial mass in Plane1"القسم، انقر على ""F7 – Run#1” button (or press the F7 key on the computer keyboard).
عند إكمال عملية القياس بنجاح، سيتم إرجاعك إلى علامة التبويب الخاصة بنتائج القياس.
In this case, in the corresponding windows of the “Run#1. Trial mass in Plane1” section, the results of measuring the rotor speed (RPM), as well as the value of the components of the RMS (Vо1, Vо2) and phases (F1, F2) of 1x vibration.
"تشغيل # 2.Trial mass في Plane2"
Before starting to measure vibration parameters in the section “Run # 2.Trial mass in Plane2“, you must perform the following steps:
- إيقاف دوران دوار آلة الموازنة؛
- إزالة وزن الاختبار المثبت في المستوى 1؛
- قم بتثبيت وزن تجريبي في المستوى 2، الكتلة المحددة في القسم "كتلة الوزن التجريبي“.
After this, turn on the rotation of the rotor of the balancing machine and make sure that it has entered the operating speed.
لبدء قياس الاهتزاز في "Run # 2.Trial mass in Plane2"القسم، انقر على ""F7 – Run # 2" (أو اضغط على مفتاح F7 على لوحة مفاتيح الكمبيوتر). ثم "نتيجة"تفتح علامة التبويب."
In the case of using the طريقة ربط الوزن” – “Free positions، يعرض العرض قيم الكتلة (M1، M2) وزوايا التثبيت (f1، f2) للأوزان التصحيحية.
Fig. 7.36. Results of calculation of corrective weights – free position
الشكل ٧.٣٧. نتائج حساب الأوزان التصحيحية - الوضع الحر. مخطط قطبي
In the case of using the Weight Attachment Method"-"مواقف ثابتة
الشكل 7.38. نتائج حساب الأوزان التصحيحية - الوضع الثابت.
الشكل ٧.٣٩. نتائج حساب الأوزان التصحيحية - وضع ثابت. مخطط قطبي.
في حالة استخدام طريقة ربط الوزن" - "أخدود دائري“
الشكل 7.40. نتائج حساب الأوزان التصحيحية - الأخدود الدائري.
انتباه!:
- بعد الانتهاء من عملية القياس على RUN#2 of the balancing machine, stop the rotation of the rotor and remove the trial weight previously installed. Then you can to install (or remove) corrective weights.
- يتم حساب الموضع الزاوي للأوزان التصحيحية في نظام الإحداثيات القطبية من مكان تركيب الوزن التجريبي في اتجاه دوران الدوار.
- في حالة "موقف ثابت"- الـ 1شارع الموضع (Z1) يتزامن مع مكان تركيب الوزن التجريبي. اتجاه العد لرقم الموضع هو في اتجاه دوران الدوار.
- افتراضيًا، يُضاف الوزن التصحيحي إلى الدوار. يُشار إلى ذلك بالملصق الموجود في "يضيف" مجال. في حالة إزالة الوزن (على سبيل المثال، عن طريق الحفر)، يجب عليك وضع علامة في "يمسح"، وبعد ذلك سيتغير الموضع الزاوي لوزن التصحيح تلقائيًا بمقدار 180 درجة.
RunC (Trim run)
After installing the correction weight on the balancing rotor it is necessary to carry out a RunC (trim) and evaluate the effectiveness of the performed balancing.
انتباه!
قبل البدء في عملية القياس أثناء التشغيل التجريبي، من الضروري تشغيل دوران دوار الماكينة والتأكد من دخوله إلى سرعة التشغيل.
لقياس معلمات الاهتزاز في قسم RunTrim (التحقق من جودة التوازن)، انقر فوق "F7 - رنتريم” button (or press the F7 key on the computer keyboard).
The results of measuring the rotor rotation frequency (RPM), as well as the value of the RMS component (Vо1) and phase (F1) of 1x vibration will be shown.
ال "نتيجةتظهر علامة التبويب "" على الجانب الأيمن من نافذة العمل مع جدول نتائج القياس، والذي يعرض نتائج حساب معلمات الأوزان التصحيحية الإضافية.
These weights can be added to corrective weights that are already installed on the rotor to compensate for residual imbalance.
In addition, the residual rotor unbalance achieved after balancing is displayed in the lower part of this window.
في حالة أن قيم الاهتزاز المتبقي و/أو عدم التوازن المتبقي للدوار المتوازن تلبي متطلبات التسامح المنصوص عليها في الوثائق الفنية، يمكن إكمال عملية الموازنة.
وإلا فإن عملية التوازن قد تستمر. يتيح ذلك لطريقة التقريبات المتعاقبة تصحيح الأخطاء المحتملة التي قد تحدث أثناء تركيب (إزالة) الوزن التصحيحي على الدوار المتوازن.
When continuing the balancing process on the balancing rotor, it is necessary to install (remove) additional corrective mass, the parameters of which are indicated in the “Result” window.
في ال "نتيجة” window there are two control buttons can be used – “F4-Inf.Coeff“, “F5 – Change correction planes“.
Influence coefficients (2 planes)
ال "F4-Inf.Coeffيتم استخدام الزر "" (أو مفتاح الوظيفة F4 على لوحة مفاتيح الكمبيوتر) لعرض معاملات موازنة الدوار وحفظها في ذاكرة الكمبيوتر، والتي يتم حسابها من نتائج بدء المعايرة مرتين.
عند الضغط عليه يظهر "Influence coefficients (two planes)"تظهر نافذة عمل على شاشة الكمبيوتر، حيث يتم عرض معاملات الموازنة المحسوبة بناءً على نتائج عمليات المعايرة الثلاث الأولى.
Fig. 7.41. Working window with balancing coefficients in 2 planes.
في المستقبل، عند موازنة هذا النوع من الآلات، من المفترض أن يتطلب الأمر استخدام "معامل محفوظ."وضع ومعاملات التوازن المخزنة في ذاكرة الكمبيوتر.
To save coefficients, click the “F9 – Save” button and go to the “Influence coefficients archive (2planes)” windows (see Fig. 7.42)
Fig. 7.42. The second page of the working window with balancing coefficients in 2 planes.
Change correction planes
ال "F5 – Change correction planesيتم استخدام الزر "" عندما يكون من الضروري تغيير موضع مستويات التصحيح، عندما يكون من الضروري إعادة حساب الكتل وزوايا التثبيت والأوزان التصحيحية.
This mode is primarily useful when balancing rotors of complex shape (for example, crankshafts).
عند الضغط على هذا الزر، يتم فتح نافذة العمل "Recalculation of correction weights mass and angle to other correction planes" يتم عرضها على شاشة الكمبيوتر.
In this working window, you should select one of the 4 possible options by clicking corresponding picture.
تم تمييز مستويات التصحيح الأصلية (Н1 وН2) باللون الأخضر، والجديدة (K1 وK2)، والتي تحكي عنهما، باللون الأحمر.
ثم في "Calculation data"في القسم "أدخل البيانات المطلوبة، بما في ذلك:"
- المسافة بين مستويات التصحيح المقابلة (أ، ب، ج)؛
- القيم الجديدة لنصف قطر تركيب الأوزان التصحيحية على الدوار (R1 '، R2').
After entering the data, you must press the button “F9-calculate“
يتم عرض نتائج الحساب (الكتل M1، M2 وزوايا التثبيت للأوزان التصحيحية f1، f2) في القسم المقابل من نافذة العمل هذه.
الشكل 7.43: تغيير مستويات التصحيح. إعادة حساب كتلة التصحيح وزاويته بالنسبة لمستويات تصحيح أخرى.
تم حفظ معامل التوازن في مستويين
معامل محفوظ. موازنة can be performed on a machine for which balancing coefficients have already been determined and saved in the computer memory.
انتباه!
When re-balancing, the vibration sensors and the phase angle sensor must be installed in the same way as during the initial balancing.
يبدأ إدخال البيانات الأولية لإعادة التوازن في "موازنة مستويين. إعدادات الموازنة“.
في هذه الحالة، في "معاملات التأثير"القسم، حدد "معامل محفوظ."العنصر. في هذه الحالة، النافذة"Influence coefficients archive (2planes)"سيظهر، حيث يتم تخزين أرشيف معاملات الموازنة المحددة مسبقًا.
بالتنقل عبر جدول هذا الأرشيف باستخدام زري التحكم "►" أو "◄"، يمكنك اختيار السجل المطلوب بمعاملات موازنة الجهاز الذي يهمنا. ثم، لاستخدام هذه البيانات في القياسات الحالية، اضغط على "F2 – OK" والعودة إلى نافذة العمل السابقة.
Fig. 7.44. The second page of the working window with balancing coefficients in 2 planes.
بعد ذلك، محتويات جميع النوافذ الأخرى لـ "الموازنة في ٢ بلوك. بيانات المصدر" يتم ملؤها تلقائيًا.
Saved coeff. Balancing
“معامل محفوظ."تتطلب عملية الموازنة بدء ضبط واحد فقط وبدء اختبار واحد على الأقل لآلة الموازنة.
Vibration measurement at the tuning start (تشغيل # 0) يتم تنفيذ عملية تشغيل الماكينة في "Balancing in 2 planes"نافذة عمل تحتوي على جدول لنتائج الموازنة في تشغيل # 0 section.
انتباه!
Before starting the measurement, it is necessary to turn on the rotation of the rotor of the balancing machine and make sure that it has entered the operating mode with a stable speed.
To measure vibration parameters in the تشغيل # 0 القسم، انقر على "F7 - Run#0” button (or press the F7 key on the computer keyboard).
The results of measuring the rotor speed (RPM), as well as the value of the components of the RMS (VО1, VО2) and phases (F1, F2) of the 1x vibration appear in the corresponding fields of the تشغيل # 0 section.
وفي الوقت نفسه، "نتيجةيتم فتح علامة التبويب "" والتي تعرض نتائج حساب معلمات الأوزان التصحيحية التي يجب تثبيتها على الدوار للتعويض عن اختلال توازنه.
علاوة على ذلك، في حالة استخدام نظام الإحداثيات القطبية، تعرض الشاشة قيم الكتلة وزوايا التثبيت للأوزان التصحيحية.
In the case of decomposition of corrective weights on the blades, the numbers of the blades of the balancing rotor and the mass of weight that need to be installed on them are displayed.
Further, the balancing process is carried out in accordance with the recommendations set out in section 7.6.1.2. for primary balancing.
انتباه!:
- After completion of the measurement process after the second start of the balanced machine stop the rotation of its rotor and remove the previously set trial weight. Only then you can begin to install (or remove) correction weight on the rotor.
- Counting the angular position of the place of adding (or removing) of the correction weight from the rotor is carried out on the installation site of trial weight in the polar coordinate system. Counting direction coincides with the direction of the angle of rotor rotation.
- في حالة موازنة الشفرات، تتطابق شفرة الدوار المتوازنة، والمُشار إليها بالموضع ١، مع موقع تركيب وزن الاختبار. يُضبط اتجاه الشفرة (رقم المرجع) المعروض على شاشة الكمبيوتر في اتجاه دوران الدوار.
- في هذا الإصدار من البرنامج، يُقبل افتراضيًا إضافة وزن تصحيح على الدوار. العلامة المُضافة في حقل "إضافة" تُثبت ذلك. في حالة تصحيح اختلال التوازن بإزالة وزن (مثلًا عن طريق الحفر)، يلزم وضع علامة في حقل "إزالة"، وعندها سيتغير الموضع الزاوي لوزن التصحيح تلقائيًا بمقدار 180 درجة.
إزالة انحراف المندريل (موازنة المؤشر) - مستويان
إذا تم تثبيت الدوار في شياق أسطواني أثناء الموازنة، فإن انحراف الشياق قد يؤدي إلى حدوث خطأ إضافي. للتخلص من هذا الخطأ، يجب نشر الدوار في الشياق بمقدار 180 درجة وتنفيذ بداية إضافية. وهذا ما يسمى موازنة الفهرس.
لتنفيذ موازنة الفهرس، يتم توفير خيار خاص في برنامج Balanset-1A. عند تحديد إزالة انحراف مغزل الشياق، يظهر قسم RunEcc إضافي في نافذة الموازنة.
Fig. 7.45. The working window for Index balancing.
After running Run # 2 (Trial mass Plane 2), a window will appear
Fig. 7.46. Attention windows
بعد تثبيت الدوار بزاوية ١٨٠ درجة، يجب إكمال تشغيل برنامج Run Ecc. سيحسب البرنامج تلقائيًا اختلال التوازن الحقيقي للدوار دون التأثير على مركزية محور الدوران.
7.6 وضع الرسوم البيانية
يبدأ العمل في وضع "المخططات" من النافذة الأولية (انظر الشكل 7.1) بالضغط على "F8 - المخططات البيانية. ثم تُفتح نافذة "قياس الاهتزاز على قناتين. المخططات البيانية" (انظر الشكل 7.19).
الشكل 7.47. نافذة التشغيل "قياس الاهتزاز على قناتين. مخططات".
While working in this mode it is possible to plot four versions of vibration chart.
The first version allows to get a timeline function of the overall vibration (of vibration velocity) on the first and second measuring channels.
The second version allows you to get graphs of vibration (of vibration velocity), which occurs on rotation frequency and its higher harmonical components.
These graphs are obtained as a result of the synchronous filtering of the overall vibration time function.
The third version provides vibration charts with the results of the harmonical analysis.
The fourth version allows to get a vibration chart with the results of the spectrum analysis.
مخططات الاهتزاز العام
To plot a overall vibration chart in the operating window “Measurement of vibration on two channels. Charts"من الضروري تحديد وضع التشغيل"overall vibration” by clicking the appropriate button. Then set the measurement of vibration in the box “Duration, in seconds,” by clicking on the button «▼» and select from the drop-down list the desired duration of the measurement process, which may be equal to 1, 5, 10, 15 or 20 seconds;
عند الاستعداد اضغط (انقر) على "F9- الضغط على زر "القياس" يؤدي إلى بدء عملية قياس الاهتزاز على القناتين في وقت واحد.
After completion of the measurement process in the operating window appear charts of time function of the overall vibration of the first (red) and the second (green) channels (see. Fig. 7.47).
On these charts time is plotted on X-axis and the amplitude of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.
الشكل 7.48. نافذة التشغيل لمخرجات دالة الوقت لمخططات الاهتزاز الإجمالية
There are also marks (blue-colored) in these graphs connecting charts of overall vibration with the rotation frequency of the rotor. In addition, each mark indicates beginning (end) of the next revolution of the rotor.
In need of the scale change of the chart on X-axis the slider, pointed by an arrow on fig. 7.20, can be used.
مخططات اهتزاز 1x
To plot a 1x vibration chart in the operating window “Measurement of vibration on two channels. Charts"من الضروري تحديد وضع التشغيل"1x vibration"بالنقر على الزر المناسب."
ثم تظهر نافذة التشغيل "الاهتزاز 1x".
اضغط (انقر) على "F9- الضغط على زر "القياس" يؤدي إلى بدء عملية قياس الاهتزاز على القناتين في وقت واحد.
الشكل 7.49. نافذة تشغيل لمخرجات مخططات الاهتزاز 1x.
After completion of the measurement process and mathematical calculation of results (synchronous filtering of the time function of the overall vibration) on display in the main window on a period equal to one revolution of the rotor appear charts of the 1x vibration on two channels.
In this case, a chart for the first channel is depicted in red and for the second channel in green. On these charts angle of the rotor revolution is plotted (from mark to mark) on X-axis and the amplitude of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.
بالإضافة إلى ذلك، في الجزء العلوي من نافذة العمل (على يمين الزر "F9 – القياس") القيم العددية لقياسات الاهتزاز لكلا القناتين، مماثلة لتلك التي نحصل عليها في "Vibration meter” mode, are displayed.
In particular: RMS value of the overall vibration (V1s, V2s), the magnitude of RMS (V1o, V2o) and phase (Fi, Fj) of the 1x vibration and rotor speed (Nrev).
مخططات الاهتزاز مع نتائج التحليل التوافقي
لرسم مخطط بنتائج التحليل التوافقي في نافذة التشغيل "Measurement of vibration on two channels. Charts"من الضروري تحديد وضع التشغيل"Harmonical analysis"بالنقر على الزر المناسب."
ثم تظهر نافذة تشغيلية لإخراج متزامن لمخططات الوظيفة المؤقتة وطيف الجوانب التوافقية الاهتزازية التي تكون فترتها مساوية أو مضاعفة لتردد دوران الدوار.
انتباه!
When operating in this mode it is necessary to use the phase angle sensor which synchronizes the measurement process with the rotor frequency of the machines to which the sensor is set.
الشكل 7.50. توافقيات نافذة التشغيل للاهتزاز 1x.
عند الاستعداد اضغط (انقر) على "F9- الضغط على زر "القياس" يؤدي إلى بدء عملية قياس الاهتزاز على القناتين في وقت واحد.
بعد اكتمال عملية القياس، تظهر في نافذة التشغيل مخططات دالة الوقت (المخطط الأعلى) والتوافقيات للاهتزاز 1x (المخطط السفلي).
The number of harmonic components is plotted on X-axis and RMS of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.
مخططات مجال زمن الاهتزاز والطيف
لرسم مخطط الطيف استخدم "طيف F5" فاتورة غير مدفوعة:
ثم تظهر نافذة تشغيلية لإخراج مخططات الموجة وطيف الاهتزاز في وقت واحد.
الشكل 7.51. نافذة التشغيل لإخراج طيف الاهتزاز.
عند الاستعداد اضغط (انقر) على "F9- الضغط على زر "القياس" يؤدي إلى بدء عملية قياس الاهتزاز على القناتين في وقت واحد.
بعد اكتمال عملية القياس، تظهر في نافذة التشغيل مخططات دالة الوقت (المخطط الأعلى) وطيف الاهتزاز (المخطط السفلي).
The vibration frequency is plotted on X-axis and RMS of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.
In this case, a chart for the first channel is depicted in red and for the second channel in green.
8. تعليمات عامة حول تشغيل الجهاز وصيانته
8.1 موازنة معايير الجودة (معيار ISO 2372)
يمكن تقييم جودة الموازنة باستخدام مستويات الاهتزاز المحددة وفقًا لمعيار ISO 2372. يوضح الجدول أدناه مستويات الاهتزاز المقبولة لمختلف فئات الآلات:
| فئة الآلة | Good (مم/ثانية جذر متوسط التربيع) |
مقبول (مم/ثانية جذر متوسط التربيع) |
لا يزال مقبولا (مم/ثانية جذر متوسط التربيع) |
غير مقبول (مم/ثانية جذر متوسط التربيع) |
|---|---|---|---|---|
| الصف الأول آلات صغيرة على أسس صلبة (محركات تصل إلى 15 كيلو واط) |
< 0.7 | 0.7 – 1.8 | 1.8 – 4.5 | > 4.5 |
| الصف الثاني آلات متوسطة الحجم بدون أسس (محركات 15-75 كيلو وات)، آليات دفع تصل إلى 300 كيلو وات |
< 1.1 | 1.1 – 2.8 | 2.8 – 7.1 | > 7.1 |
| الصف الثالث آلات كبيرة على أسس صلبة (المعدات التي تزيد عن 300 كيلو وات) |
< 1.8 | 1.8 – 4.5 | 4.5 – 11 | > 11 |
| الصف الرابع آلات كبيرة على أسس خفيفة الوزن (المعدات التي تزيد عن 300 كيلو وات) |
< 2.8 | 2.8 – 7.1 | 7.1 – 18 | > 18 |
ملاحظة: تُقدّم هذه القيم إرشاداتٍ لتقييم جودة الموازنة. يُرجى دائمًا مراجعة مواصفات الشركة المُصنّعة للمعدات والمعايير المُطبقة لتطبيقك.
8.2 متطلبات الصيانة
الصيانة الدورية
- معايرة منتظمة لأجهزة الاستشعار وفقًا لمواصفات الشركة المصنعة
- حافظ على أجهزة الاستشعار نظيفة وخالية من الحطام المغناطيسي
- قم بتخزين المعدات في حقيبة واقية عندما لا تكون قيد الاستخدام
- حماية مستشعر الليزر من الغبار والرطوبة
- تحقق من توصيلات الكابلات بانتظام بحثًا عن التآكل أو التلف
- تحديث البرنامج حسب توصية الشركة المصنعة
- احتفظ بنسخ احتياطية من بيانات الموازنة المهمة
معايير الصيانة في الاتحاد الأوروبي
يجب أن تتوافق صيانة المعدات مع:
- EN ISO 9001: متطلبات أنظمة إدارة الجودة
- EN 13306: مصطلحات وتعريفات الصيانة
- EN 15341: مؤشرات الأداء الرئيسية للصيانة
- عمليات تفتيش السلامة المنتظمة وفقًا لتوجيه الآلات في الاتحاد الأوروبي
الملحق 1. موازنة الدوار
الدوار هو جسم يدور حول محور معين، وتثبته أسطحه الحاملة في الدعامات. تنقل أسطح تحمل الدوار الأوزان إلى الدعامات عبر محامل متدحرجة أو منزلقة. عند استخدام مصطلح "سطح المحمل"، فإننا نشير ببساطة إلى الجذع* أو أسطح استبدال الجذع.
*المجلة (Zapfen في اللغة الألمانية تعني "المجلة" أو "الدبوس") - هي جزء من عمود أو محور، يتم حمله بواسطة حامل (صندوق محمل).
fig.1 Rotor and centrifugal forces.
In a perfectly balanced rotor, its mass is distributed symmetrically regarding the axis of the rotation. This means that any element of the rotor can correspond to another element located symmetrically in a relation to the axis of the rotation. During rotation, each rotor element acts upon by a centrifugal force directed in the radial direction (perpendicular to the axis of the rotor rotation). In a balanced rotor, the centrifugal force influencing any element of the rotor is balanced by the centrifugal force that influences the symmetrical element. For example, elements 1 and 2 (shown in fig.1 and colored in green) are influenced by centrifugal forces F1 and F2: equal in value and absolutely opposite in directions. This is true for all symmetrical elements of the rotor and thus the total centrifugal force influencing the rotor is equal to 0 the rotor is balanced. But if the symmetry of the rotor is broken (in Figure 1, the asymmetric element is marked in red), then the unbalanced centrifugal force F3 begins to act on the rotor.
عند الدوران، يتغير اتجاه هذه القوة مع دوران الدوار. ينتقل الحمل الديناميكي الناتج عن هذه القوة إلى المحامل، مما يؤدي إلى تآكلها المتسارع. بالإضافة إلى ذلك، وتحت تأثير هذه القوة المتغيرة، يحدث تشوه دوري للدعامات والأساس الذي يُثبّت عليه الدوار، مما يُنتج اهتزازًا. ولإزالة اختلال توازن الدوار والاهتزاز المصاحب له، من الضروري وضع كتل موازنة لاستعادة تناسق الدوار.
Rotor balancing is an operation to eliminate imbalance by adding balancing masses.
The task of balancing is to find the value and places (angle) of the installation of one or more balancing masses.
أنواع الدوارات وعدم التوازن
Considering the strength of the rotor material and the magnitude of the centrifugal forces influencing it, the rotors can be divided into two types: rigid and flexible.
قد تتشوه الدوارات الصلبة قليلاً في ظروف التشغيل تحت تأثير القوة الطاردة المركزية، ولكن قد يتم إهمال تأثير هذا التشوه في الحسابات.
Deformation of flexible rotors on the other hand should never be neglected. The deformation of flexible rotors complicates the solution for the balancing problem and requires the use of some other mathematical models in comparison with the task of balancing rigid rotors. It is important to mention that the same rotor at low speeds of rotation can behave like rigid one and at high speeds it will behave like flexible one. Further on we will consider the balancing of rigid rotors only.
بناءً على توزيع الكتل غير المتوازنة على طول الدوار، يُمكن التمييز بين نوعين من عدم التوازن: ثابت وديناميكي. وينطبق الأمر نفسه على موازنة الدوار الثابت والديناميكي.
The static imbalance of the rotor occurs without the rotation of the rotor. In other words, it is quiescent when the rotor is under the influence of gravity and in addition it turns the “heavy point” down. An example of a rotor with the static imbalance is presented in Fig.2
Fig.2
The dynamic imbalance occurs only when the rotor spins.
An example of a rotor with the dynamic imbalance is presented in Fig.3.
Fig.3. Dynamic imbalance of rotor – couple of the centrifugal forces
في هذه الحالة، تقع الكتلتان المتساويتان غير المتوازنتين M1 وM2 على أسطح مختلفة - في أماكن مختلفة على طول الدوار. في الوضع الساكن، أي عندما لا يدور الدوار، قد يتأثر الدوار فقط بالجاذبية وبالتالي ستتوازن الكتلتان مع بعضهما البعض. في الديناميكيات عندما يدور الدوار، تبدأ الكتلتان M1 وM2 بالتأثر بقوتي الطرد المركزي FЎ1 وFЎ2. هاتان القوتين متساويتان في القيمة ومتعاكستان في الاتجاه. ومع ذلك، نظرًا لوقوعهما في أماكن مختلفة على طول العمود وليسا على نفس الخط، فإن القوى لا تعوض بعضها البعض. تخلق قوى FЎ1 وFЎ2 عزمًا يؤثر على الدوار. ولهذا السبب فإن هذا الاختلال له اسم آخر "لحظي". وفقًا لذلك، تؤثر قوى الطرد المركزي غير المعوضة على دعامات المحامل، والتي يمكن أن تتجاوز القوى التي اعتمدنا عليها بشكل كبير وتقلل أيضًا من عمر خدمة المحامل.
Since this type of imbalance occurs only in dynamics during the rotor spinning, thus it is called dynamic. It can not be eliminated in the static balancing (or so called “on the knives”) or in any other similar ways. To eliminate the dynamic imbalance, it is necessary to set two compensating weights that will create a moment equal in value and opposite in direction to the moment arising from the masses of M1 and M2. Compensating masses do not necessarily have to be installed opposite to the masses M1 and M2 and be equal to them in value. The most important thing is that they create a moment that fully compensates right at the moment of imbalance.
بشكل عام، قد لا تكون الكتلتان M1 وM2 متساويتين، مما يؤدي إلى مزيج من عدم التوازن الساكن والديناميكي. ثبت نظريًا أنه لكي يتمكن الدوار الصلب من التخلص من عدم توازنه، يلزم تثبيت وزنين متباعدين على طول الدوار. سيعوض هذان الوزنان كلاً من العزم الناتج عن عدم التوازن الديناميكي وقوة الطرد المركزي الناتجة عن عدم تناسق الكتلة بالنسبة لمحور الدوار (عدم التوازن الساكن). وكالمعتاد، يكون عدم التوازن الديناميكي نموذجيًا للدوارات الطويلة، مثل الأعمدة، والثابت - للدوارات الضيقة. ومع ذلك، إذا تم تركيب الدوار الضيق بشكل منحرف بالنسبة للمحور، أو الأسوأ من ذلك، مشوهًا (ما يسمى "تذبذب العجلة")، فسيكون من الصعب في هذه الحالة التخلص من عدم التوازن الديناميكي (انظر الشكل 4)، نظرًا لصعوبة ضبط الأوزان التصحيحية التي تخلق عزم التعويض الصحيح.
Fig.4 Dynamic balancing of the wobbling wheel
Since the narrow rotor shoulder creates a short moment, it may require correcting weights of a large mass. But at the same time there is an additional so-called “induced imbalance” associated with the deformation of the narrow rotor under the influence of centrifugal forces from the correcting masses.
See the example:
” Methodical instructions on rigid rotors balancing” ISO 1940-1:2003 Mechanical vibration – Balance quality requirements for rotors in a constant (rigid) state – Part 1: Specification and verification of balance tolerances
This is visible for narrow fan wheels, which, in addition to the power imbalance, also influences an aerodynamic imbalance. And it is important to bear in mind that the aerodynamic imbalance, in fact the aerodynamic force, is directly proportional to the angular velocity of the rotor, and to compensate it, the centrifugal force of the correcting mass is used, which is proportional to the square of the angular velocity. Therefore, the balancing effect may only occur at a specific balancing frequency. At other speeds there would be an additional gap. The same can be said about electromagnetic forces in an electromagnetic motor, which are also proportional to the angular velocity. In other words it is impossible to eliminate all causes of vibration of the mechanism by any means of balancing.
أساسيات الاهتزاز
الاهتزاز هو رد فعل تصميم الآلية لتأثير قوة الإثارة الدورية. قد تكون لهذه القوة طبيعة مختلفة.
- قوة الطرد المركزي الناتجة عن اختلال توازن الدوار هي قوة غير مُعوّضة تؤثر على "نقطة الثقل". ويتم التخلص من هذه القوة، وكذلك الاهتزاز الناتج عنها، من خلال موازنة الدوار.
- قوى متفاعلة ذات طبيعة هندسية، تنشأ عن أخطاء في تصنيع وتركيب الأجزاء المتزاوجة. قد تحدث هذه القوى، على سبيل المثال، بسبب عدم استدارة محور العمود، أو أخطاء في هياكل أسنان التروس، أو تموج مسارات المحامل، أو عدم محاذاة أعمدة التزاوج، إلخ. في حالة عدم استدارة أعناق العمود، ينحرف محور العمود تبعًا لزاوية دورانه. على الرغم من أن هذا الاهتزاز يظهر عند سرعة دوران الدوار، إلا أنه يكاد يكون من المستحيل التخلص منه باستخدام الموازنة.
- Aerodynamic forces arising from the rotation of the impeller fans and other blade mechanisms. Hydrodynamic forces arising from the rotation of hydraulic pump impellers, turbines, etc.
- القوى الكهرومغناطيسية الناشئة عن تشغيل الآلات الكهربائية نتيجة، على سبيل المثال، بسبب عدم تناسق لفائف الدوار، ووجود دورات قصيرة الدائرة، وما إلى ذلك.
The magnitude of vibration (for example, its amplitude AB) depends not only on the magnitude of the excitation force Fт acting on the mechanism with the circular frequency ω, but also on the stiffness k of the structure of the mechanism, its mass m, and damping coefficient C.
Various types of sensors can be used to measure vibration and balance mechanisms, including:
- absolute vibration sensors designed to measure vibration acceleration (accelerometers) and vibration velocity sensors;
- أجهزة استشعار الاهتزاز النسبي ذات التيار الدوامي أو السعوي، مصممة لقياس الاهتزاز.
In some cases (when the structure of the mechanism allows it) sensors of force can also be used to examine its vibration weight.
Particularly, they are widely used to measure the vibration weight of the supports of hardbearing balancing machines.
Therefore vibration is the reaction of the mechanism to the influence of external forces. The amount of vibration depends not only on the magnitude of the force acting on the mechanism, but also on the rigidity of the mechanism. Two forces with the same magnitude can lead to different vibrations. In mechanisms with a rigid support structure, even with the small vibration, the bearing units can be significantly influenced by dynamic weights. Therefore, when balancing mechanisms with stiff legs apply the force sensors, and vibration (vibro accelerometers). Vibration sensors are only used on mechanisms with relatively pliable supports, right when the action of unbalanced centrifugal forces leads to a noticeable deformation of the supports and vibration. Force sensors are used in rigid supports even when significant forces arising from imbalance do not lead to significant vibration.
رنين الهيكل
We have previously mentioned that rotors are divided into rigid and flexible. The rigidity or flexibility of the rotor should not be confused with the stiffness or mobility of the supports (foundation) on which the rotor is located. The rotor is considered rigid when its deformation (bending) under the action of centrifugal forces can be neglected. The deformation of the flexible rotor is relatively large: it cannot be neglected.
في هذه المقالة، ندرس فقط موازنة الدوارات الصلبة. يمكن وضع الدوار الصلب (غير القابل للتشوه) بدوره على دعائم صلبة أو متحركة (قابلة للطرق). من الواضح أن صلابة/حركة الدعامات نسبية وتعتمد على سرعة دوران الدوار ومقدار قوى الطرد المركزي الناتجة. الحد الاصطلاحي هو تردد التذبذبات الحرة لدعامات/أساسات الدوار. بالنسبة للأنظمة الميكانيكية، يتحدد شكل وتردد التذبذبات الحرة من خلال كتلة ومرونة عناصر النظام الميكانيكي. أي أن تردد التذبذبات الطبيعية هو سمة داخلية للنظام الميكانيكي ولا يعتمد على قوى خارجية. تميل الدعامات، عند انحرافها عن حالة التوازن، إلى العودة إلى موضع توازنها بسبب مرونتها. ولكن بسبب قصور الدوار الضخم، تكون هذه العملية من طبيعة التذبذبات المخمدة. هذه التذبذبات هي تذبذبات خاصة بنظام دعامة الدوار. يعتمد ترددها على نسبة كتلة الدوار ومرونة الدعامات.
When the rotor begins to rotate and the frequency of its rotation approaches the frequency of its own oscillations, the vibration amplitude increases sharply, which can even lead to the destruction of the structure.
There is a phenomenon of mechanical resonance. In the resonance region, a change in the speed of rotation by 100 rpm can lead to an increase in a vibration tenfold. In this case (in the resonance region) the vibration phase changes by 180°.
إذا كان تصميم الآلية سيئًا، وكانت سرعة تشغيل الدوار قريبة من التردد الطبيعي للتذبذبات، فإن تشغيل الآلية يصبح مستحيلًا بسبب الاهتزازات العالية غير المقبولة. كما أن طرق الموازنة القياسية غير ممكنة، حيث تتغير المعلمات بشكل كبير حتى مع تغير طفيف في سرعة الدوران. تُستخدم طرق خاصة في مجال موازنة الرنين، ولكنها غير موصوفة جيدًا في هذه المقالة. يمكن تحديد تردد التذبذبات الطبيعية للآلية عند الانحراف (عند إيقاف تشغيل الدوار) أو عن طريق الاصطدام مع التحليل الطيفي اللاحق لاستجابة النظام للصدمة. يوفر جهاز "Balanset-1" القدرة على تحديد الترددات الطبيعية للهياكل الميكانيكية بهذه الطرق.
For mechanisms whose operating speed is higher than the resonance frequency, that is, operating in the resonant mode, supports are considered as mobile ones and vibration sensors are used to measure, mainly vibration accelerometers that measure the acceleration of structural elements. For mechanisms operating in hard bearing mode, supports are considered as rigid. In this case, force sensors are used.
النماذج الخطية وغير الخطية للنظام الميكانيكي
Mathematical models (linear) are used for calculations when balancing rigid rotors. The linearity of the model means that one model is directly proportionally (linearly) dependent on the other. For example, if the uncompensated mass on the rotor is doubled, then the vibration value will be doubled correspondingly. For rigid rotors you can use a linear model because such rotors are not deformed. It is no longer possible to use a linear model for flexible rotors. For a flexible rotor, with an increase of the mass of a heavy point during rotation, an additional deformation will occur, and in addition to the mass, the radius of the heavy point will also increase. Therefore, for a flexible rotor, the vibration will more than double, and the usual calculation methods will not work. Also, a violation of the linearity of the model can lead to a change in the elasticity of the supports at their large deformations, for example, when small deformations of the supports work some structural elements, and when large in the work include other structural elements. Therefore it is impossible to balance the mechanisms that are not fixed at the base, and, for example, are simply established on a floor. With significant vibrations, the unbalance force can detach the mechanism from the floor, thereby significantly changing the stiffness characteristics of the system. The engine legs must be securely fastened, bolted fasteners tightened, the thickness of the washers must provide sufficient rigidity, etc. With broken bearings, a significant displacement of the shaft and its impacts is possible, which will also lead to a violation of linearity and the impossibility of carrying out high-quality balancing.
Methods and devices for balancing
As mentioned above, balancing is the process of combining the main Central axis of inertia with the axis of rotation of the rotor.
The specified process can be executed in two ways.
The first method involves the processing of the rotor axles, which is performed in such a way that the axis passing through the centers of the section of the axles with the main Central axis of inertia of the rotor. This technique is rarely used in practice and will not be discussed in detail in this article.
The second (most common) method involves moving, installing or removing corrective masses on the rotor, which are placed in such a way that the axis of inertia of the rotor is as close as possible to the axis of its rotation.
Moving, adding or removing corrective masses during balancing can be done using a variety of technological operations, including: drilling, milling, surfacing, welding, screwing or unscrewing screws, burning with a laser beam or electron beam, electrolysis, electromagnetic welding, etc.
The balancing process can be performed in two ways:
- مجموعة الدوارات المتوازنة (في محاملها الخاصة)؛
- موازنة الدوارات على آلات الموازنة.
To balance the rotors in their own bearings we usually use specialized balancing devices (kits), which allows us to measure the vibration of the balanced rotor at the speed of its rotation in a vector form, i.e. to measure both the amplitude and phase of vibration.
Currently, these devices are manufactured on the basis of microprocessor technology and (in addition to the measurement and analysis of vibration) provide automated calculation of the parameters of corrective weights that must be installed on the rotor to compensate its imbalance.
These devices include:
- وحدة قياس وحساب، مصنوعة على أساس جهاز كمبيوتر أو وحدة تحكم صناعية؛
- اثنين (أو أكثر) من أجهزة استشعار الاهتزاز؛
- مستشعر زاوية الطور؛
- المعدات اللازمة لتركيب أجهزة الاستشعار في المنشأة؛
- برنامج متخصص مصمم لأداء دورة كاملة من قياس معلمات عدم توازن الدوار في مستوى واحد أو اثنين أو أكثر من مستويات التصحيح.
For balancing rotors on balancing machines in addition to a specialized balancing device (measuring system of the machine) it is required to have an “unwinding mechanism” designed to install the rotor on the supports and ensure its rotation at a fixed speed.
Currently, the most common balancing machines exist in two types:
- مفرط الرنين (مع دعامات مرنة)؛
- محمل صلب (مع دعامات صلبة).
Over-resonant machines have a relatively pliable supports, made, for example, on the basis of the flat springs.
The natural oscillation frequency of these supports is usually 2-3 times lower than the speed of the balanced rotor, which is mounted on them.
Vibration sensors (accelerometers, vibration velocity sensors, etc.) are usually used to measure the vibration of the supports of a resonant machine.
In the hardbearing balancing machines are used relatively-rigid supports, natural oscillation frequencies of which should be 2-3 times higher than the speed of the balanced rotor.
Force sensors are usually used to measure the vibration weight on the supports of the machine.
The advantage of the hard bearing balancing machines is that they can be balanced at relatively low rotor speeds (up to 400-500 rpm), which greatly simplifies the design of the machine and its foundation, as well as increases the productivity and safety of balancing.
Balancing technique
Balancing eliminates only the vibration which is caused by the asymmetry of the rotor mass distribution relative to its axis of rotation. Other types of the vibration cannot be eliminated by the balancing!
Balancing is the subject to technically serviceable mechanisms, the design of which ensures the absence of resonances at the operating speed, securely fixed on the foundation, installed in serviceable bearings.
The faulty mechanism is the subject to a repair, and only then – to a balancing. Otherwise, qualitative balancing impossible.
Balancing cannot be a substitute for repair!
The main task of balancing is to find the mass and the place (angle) of installation of compensating weights, which are balanced by centrifugal forces.
As mentioned above, for rigid rotors it is generally necessary and sufficient to install two compensating weights. This will eliminate both the static and dynamic rotor imbalance. A general scheme of the vibration measurement during balancing looks like the following:
fig.5 Dynamic balancing – correction planes and measure points
Vibration sensors are installed on the bearing supports at points 1 and 2. The speed mark is fixed right on the rotor, a reflective tape is glued usually. The speed mark is used by the laser tachometer to determine the speed of the rotor and the phase of the vibration signal.
الشكل 6. تركيب المستشعرات أثناء الموازنة في مستويين، باستخدام Balanset-1
1,2-vibration sensors, 3-phase, 4- USB measuring unit, 5-laptop
In most cases, dynamic balancing is carried out by the method of three starts. This method is based on the fact that test weights of an already-known mass are installed on the rotor in series in 1 and 2 planes; so the masses and the place of installation of balancing weights are calculated based on the results of changing the vibration parameters.
يُطلق على مكان تركيب الوزن اسم مستوى التصحيح. عادةً، تُختار مستويات التصحيح في منطقة دعامات المحامل التي يُركّب عليها الدوار.
يُقاس الاهتزاز الأولي عند التشغيل الأول. ثم يُثبّت وزن تجريبي ذو كتلة معلومة على الدوار الأقرب إلى أحد الدعامات. ثم يُجرى التشغيل الثاني، ونقيس معاملات الاهتزاز التي يُتوقع أن تتغير نتيجة تركيب الوزن التجريبي. بعد ذلك، يُزال الوزن التجريبي من المستوى الأول ويُثبّت في المستوى الثاني. يُجرى التشغيل الثالث وتُقاس معاملات الاهتزاز. عند إزالة الوزن التجريبي، يحسب البرنامج تلقائيًا الكتلة وموقع (زوايا) تركيب أوزان الموازنة.
The point in setting up test weights is to determine how the system responds to the imbalance change. When we know the masses and the location of the sample weights, the program can calculate the so-called influence coefficients, showing how the introduction of a known imbalance affects the vibration parameters. The coefficients of influence are the characteristics of the mechanical system itself and depend on the stiffness of the supports and the mass (inertia) of the rotor-support system.
For the same type of mechanisms of the same design, the coefficients of influence will be similar. You can save them in your computer memory and use them afterwards for balancing the same type of mechanisms without carrying out test runs, which greatly improves the performance of the balancing. We should also note that the mass of test weights should be chosen as such so that the vibration parameters vary markedly when installing test weights. Otherwise, the error in calculating the coefficients of the affect increases and the quality of balancing deteriorates.
يوفر دليل جهاز Balanset-1 صيغةً لتحديد كتلة الوزن التجريبي تقريبًا، اعتمادًا على كتلة وسرعة دوران الدوار المتوازن. كما يتضح من الشكل 1، تعمل قوة الطرد المركزي في الاتجاه الشعاعي، أي عموديًا على محور الدوار. لذلك، يجب تركيب مستشعرات الاهتزاز بحيث يكون محور حساسيتها موجهًا أيضًا في الاتجاه الشعاعي. عادةً ما تكون صلابة الأساس في الاتجاه الأفقي أقل، وبالتالي يكون الاهتزاز في الاتجاه الأفقي أعلى. لذلك، لزيادة حساسية المستشعرات، يجب تركيبها بحيث يكون محور حساسيتها موجهًا أفقيًا أيضًا. على الرغم من عدم وجود فرق جوهري، إلا أنه بالإضافة إلى الاهتزاز في الاتجاه الشعاعي، من الضروري التحكم في الاهتزاز في الاتجاه المحوري، على طول محور دوران الدوار. عادةً ما يكون سبب هذا الاهتزاز ليس اختلال التوازن، بل أسباب أخرى، ويرجع ذلك أساسًا إلى سوء محاذاة الأعمدة المتصلة عبر الوصلة. لا يُزال هذا الاهتزاز بالموازنة، بل يتطلب الأمر محاذاة. عمليًا، عادةً ما يكون هناك خلل في توازن الدوار واختلال في محاذاة الأعمدة في مثل هذه الآليات، مما يُعقّد مهمة إزالة الاهتزاز بشكل كبير. في مثل هذه الحالات، يجب محاذاة الآلية أولًا ثم موازنتها. (مع وجود خلل كبير في عزم الدوران، يحدث الاهتزاز أيضًا في الاتجاه المحوري بسبب "التواء" هيكل الأساس).
دقة القياس وتحليل الأخطاء
يُعد فهم دقة القياس أمرًا بالغ الأهمية لعمليات الموازنة الاحترافية. يوفر جهاز Balanset-1A دقة القياس التالية:
| المعلمة | صيغة الدقة | مثال (للقيم النموذجية) |
|---|---|---|
| سرعة الاهتزاز RMS | ±(0.1 + 0.1×فولتتم قياسه) مم/ثانية | لمدة 5 مم/ثانية: ±0.6 مم/ثانية لمدة 10 مم/ثانية: ±1.1 مم/ثانية |
| تردد الدوران | ±(1 + 0.005×Nتم قياسه) دورة في الدقيقة | لـ 1000 دورة في الدقيقة: ±6 دورة في الدقيقة لـ 3000 دورة في الدقيقة: ±16 دورة في الدقيقة |
| قياس الطور | ±1 درجة | دقة ثابتة عبر جميع السرعات |
أمر بالغ الأهمية لتحقيق التوازن الدقيق:
- يجب أن يتسبب وزن الاختبار في تغيير في السعة بمقدار >20-30% و/أو >20-30 درجة تغير الطور
- إذا كانت التغييرات أصغر، فإن أخطاء القياس تزيد بشكل كبير
- يجب ألا يتجاوز اتساع الاهتزاز واستقرار الطور 10-15% بين القياسات
- إذا تجاوز التباين 15%، فتحقق من ظروف الرنين أو المشكلات الميكانيكية
معايير تقييم جودة آليات الموازنة
Quality of rotor (mechanisms) balancing can be estimated in two ways. The first method involves comparing the value of the residual imbalance determined during the balancing with the tolerance for the residual imbalance. The specified tolerances for various classes of rotors installed in the standard ISO 1940-1-2007. «Vibration. Requirements for the balancing quality of rigid rotors. Part 1. Determination of permissible imbalance”.
مع ذلك، فإن تطبيق هذه التفاوتات لا يضمن تمامًا موثوقية تشغيل الآلية المرتبطة بتحقيق أدنى مستوى للاهتزاز. ويعود ذلك إلى أن اهتزاز الآلية لا يتحدد فقط بمقدار القوة المرتبطة باختلال التوازن المتبقي في دوارها، بل يعتمد أيضًا على عدد من المعايير الأخرى، بما في ذلك: صلابة العناصر الهيكلية للآلية (K)، وكتلتها (M)، ومعامل التخميد، والسرعة. لذلك، لتقييم الخصائص الديناميكية للآلية (بما في ذلك جودة توازنها)، يُنصح في بعض الحالات بتقييم مستوى الاهتزاز المتبقي للآلية، والذي يخضع لعدد من المعايير.
The most common standard regulating permissible vibration levels of mechanisms is ISO 10816-3:2009 Preview Mechanical vibration – Evaluation of machine vibration by measurements on non-rotating parts — Part 3: Industrial machines with nominal power above 15 kW and nominal speeds between 120 r/min and 15 000 r/min when measured in situ.»
With its help, you can set the tolerance on all types of machines, taking into account the power of their electric drive.
In addition to this universal standard, there are a number of specialized standards developed for specific types of mechanisms. For example,
- ISO 14694:2003 "المراوح الصناعية - مواصفات جودة التوازن ومستويات الاهتزاز"
- ISO 7919-1-2002 “Vibration of machines without reciprocating motion. Measurements on rotating shafts and evaluation criteria. General guidance.»
اعتبارات السلامة المهمة للامتثال للاتحاد الأوروبي
- تقييم المخاطر مطلوب: إجراء تقييم المخاطر وفقًا لمعيار EN ISO 12100 قبل موازنة العمليات
- الموظفين المؤهلين: يجب أن يقوم بعمليات الموازنة موظفون مدربون ومعتمدون فقط
- معدات الحماية الشخصية: استخدم دائمًا معدات الحماية الشخصية المناسبة وفقًا لمعيار EN 166 (حماية العين) ومعيار EN 352 (حماية السمع)
- إجراءات الطوارئ: إنشاء إجراءات واضحة لإغلاق الطوارئ والتأكد من أن جميع المشغلين على دراية بها
- التوثيق: الحفاظ على سجلات مفصلة لجميع عمليات الموازنة من أجل التتبع والامتثال
إشعار الامتثال والسلامة بالاتحاد الأوروبي
يتوافق هذا الجهاز مع لوائح وتوجيهات الاتحاد الأوروبي:
- علامة CE: يلبي هذا المنتج متطلبات السلامة والصحة وحماية البيئة في الاتحاد الأوروبي
- توجيه التوافق الكهرومغناطيسي 2014/30/الاتحاد الأوروبي: الامتثال للتوافق الكهرومغناطيسي
- توجيه الآلات 2006/42/EC: متطلبات السلامة للآلات
- توجيه RoHS 2011/65/EU: تقييد المواد الخطرة
السلامة الكهربائية (معايير الاتحاد الأوروبي)
يعمل بمصدر طاقة USB (٥ فولت تيار مستمر) - جهد منخفض جدًا وفقًا للمعيار EN ٦٠٩٥٠-١. لا توجد مخاطر كهربائية عالية الجهد.
سلامة المعدات الدوارة
تحذير: عند العمل مع الآلات الدوارة، يجب مراعاة معايير EN ISO 12100 (سلامة الآلات - المبادئ العامة للتصميم):
- تأكد من حماية جميع المعدات الدوارة بشكل صحيح وفقًا لمعيار EN ISO 14120
- استخدم إجراءات القفل/التعليق وفقًا لمعيار EN ISO 14118 قبل تركيب المستشعر
- حافظ على مسافة آمنة على الأقل من الأجزاء الدوارة (500 مم للجسم، 120 مم للأصابع)
- ارتدِ معدات الحماية الشخصية المناسبة: نظارات السلامة وفقًا لمعيار EN 166، وحماية السمع وفقًا لمعيار EN 352، وتجنب الملابس الفضفاضة
- لا تقم أبدًا بتثبيت أجهزة استشعار أو أوزان تجريبية على الآلات الدوارة أثناء الحركة
- تأكد من إيقاف الماكينة تمامًا وتأمينها قبل تركيب المستشعر
- يجب أن يكون التوقف في حالات الطوارئ متاحًا على مسافة 3 أمتار من موضع المشغل
🔴 السلامة من الليزر (EN 60825-1)
إشعاع الليزر – منتج ليزر من الفئة 2
يتضمن Balanset-1A مستشعر مقياس سرعة الدوران بالليزر المصنف ضمن الفئة 2 وفقًا للمعيار EN 60825-1:
- ⚠️ لا تحدق في شعاع الليزر أو تنظر إليه مباشرة باستخدام الأجهزة البصرية
- الطول الموجي: 650 نانومتر (ليزر أحمر مرئي)
- الحد الأقصى للطاقة: < 1 ميغاواط
- قطر الشعاع: 3-5 مم على مسافة 100 مم
- سلامة العين: يوفر رد الفعل الرمش حماية كافية للتعرض اللحظي (< 0.25 ثانية)
- لا يجب رؤية فتحة الليزر بشكل مباشر
- استخدم نظارات السلامة لليزر (OD 2+ عند 650 نانومتر) إذا كان التعرض لفترات طويلة ضروريًا
- تأكد من عدم انعكاس شعاع الليزر عن الأسطح اللامعة تجاه الأفراد
- قم بإيقاف تشغيل الليزر عندما لا يكون قيد الاستخدام
إجراءات السلامة الخاصة بالليزر:
- لا تحدق في شعاع الليزر عمدًا أبدًا
- لا توجه الليزر نحو الأشخاص أو المركبات أو الطائرات
- تجنب رؤية شعاع الليزر باستخدام الأدوات البصرية (التلسكوبات، المناظير)
- كن حذرًا من الانعكاسات المرآوية من الأسطح اللامعة
- أبلغ عن أي حوادث تعرض للعين على الفور إلى الطاقم الطبي
- اتبع متطلبات تدريب السلامة بالليزر وفقًا لـ EN 60825-1
متطلبات التشغيل
- يجب تدريب المشغلين على سلامة الآلات وفقًا لمعايير الاتحاد الأوروبي
- تقييم المخاطر مطلوب وفقًا لمعيار EN ISO 12100 قبل الاستخدام
- يجب أن يقوم بعمليات الموازنة موظفون مؤهلون ومعتمدون فقط
- صيانة المعدات وفقًا لمواصفات الشركة المصنعة
- الإبلاغ عن أي حوادث تتعلق بالسلامة أو أعطال في المعدات على الفور
- الحفاظ على سجلات مفصلة لجميع عمليات الموازنة من أجل إمكانية التتبع
معلومات الامتثال للاتحاد الأوروبي
إعلان المطابقة
يتوافق جهاز الموازنة المحمول Balanset-1A مع توجيهات ومعايير الاتحاد الأوروبي التالية:
| توجيه/معيار الاتحاد الأوروبي | تفاصيل الامتثال | متطلبات السلامة |
|---|---|---|
| توجيه الآلات 2006/42/EC | متطلبات السلامة للآلات ومكونات السلامة | تقييم المخاطر، تعليمات السلامة، علامة CE |
| توجيه التوافق الكهرومغناطيسي 2014/30/الاتحاد الأوروبي | متطلبات التوافق الكهرومغناطيسي | المناعة ضد التداخل الكهرومغناطيسي |
| توجيه RoHS 2011/65/EU | تقييد المواد الخطرة | مكونات خالية من الرصاص والزئبق والكادميوم |
| توجيه النفايات الكهربائية والإلكترونية 2012/19/الاتحاد الأوروبي | نفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية | إجراءات التخلص السليم وإعادة التدوير |
| EN ISO 12100:2010 | سلامة الآلات - المبادئ العامة للتصميم | تقييم المخاطر والحد منها |
| EN 60825-1:2014 | سلامة منتجات الليزر – الجزء الأول | متطلبات سلامة الليزر من الفئة 2 |
| EN ISO 14120:2015 | الحراس – المتطلبات العامة | الحماية من مخاطر الآلات الدوارة |
معايير السلامة الكهربائية
- EN 61010-1: متطلبات السلامة للمعدات الكهربائية المستخدمة في القياس والتحكم والاستخدام المختبري
- EN 60950-1: سلامة معدات تكنولوجيا المعلومات (الأجهزة التي تعمل بالطاقة عبر USB)
- سلسلة IEC 61000: معايير التوافق الكهرومغناطيسي
- جهد التشغيل: 5 فولت تيار مستمر عبر USB (جهد منخفض جدًا)
- استهلاك الطاقة: < 2.5 واط
- فئة الحماية: IP20 (للاستخدام الداخلي)
سلامة المعدات الدوارة (معايير الاتحاد الأوروبي)
إجراءات السلامة الإلزامية
- EN ISO 14118: منع بدء التشغيل غير المتوقع - استخدم إجراءات القفل/التعليق
- EN ISO 13849-1: الأجزاء المتعلقة بالسلامة في أنظمة التحكم
- EN ISO 13857: مسافات الأمان لمنع وصول الأطراف العلوية والسفلية إلى مناطق الخطر
- الحد الأدنى للمسافة الآمنة من الأجزاء الدوارة: 500 مم للجسم، 120 مم للأصابع
- أقصى سرعة الاقتراب: سرعة المشي فقط بالقرب من الآلات العاملة
- توقف طارئ: يجب أن يكون من الممكن الوصول إليه على مسافة 3 أمتار من موضع المشغل
تصنيف سلامة الليزر
جهاز ليزر من الفئة 2 (EN 60825-1:2014)
- الطول الموجي: 650 نانومتر (الضوء المرئي الأحمر)
- الحد الأقصى لقوة الإخراج: < 1 ميغاواط
- قطر الشعاع: 3-5 مم على مسافة 100 مم
- التباعد: < 1.5 مراد
- تصنيف السلامة: آمنة للعين عند التعرض اللحظي (< 0.25 ثانية)
- التسمية المطلوبة: "إشعاع الليزر - لا تحدق في الشعاع - منتج ليزر من الفئة 2"
- فئة الوصول: غير مقيد (يُسمح بالوصول العام)
إجراءات السلامة الخاصة بالليزر:
- لا تحدق في شعاع الليزر عمدًا أبدًا
- لا توجه الليزر نحو الأشخاص أو المركبات أو الطائرات
- تجنب رؤية شعاع الليزر باستخدام الأدوات البصرية (التلسكوبات، المناظير)
- كن حذرًا من الانعكاسات المرآوية من الأسطح اللامعة
- قم بإيقاف تشغيل الليزر عندما لا يكون قيد الاستخدام
- أبلغ عن أي حوادث تعرض للعين على الفور
- استخدم نظارات أمان الليزر (OD 2+ عند 650 نانومتر) للتعرض الممتد
دقة القياس والمعايرة
| المعلمة | دقة | تردد المعايرة |
|---|---|---|
| سعة الاهتزاز | ±5% من القراءة | سنويًا أو بعد 1000 ساعة |
| قياس الطور | ±1 درجة | سنويا |
| سرعة الدوران | ±0.1% من القراءة | سنويا |
| حساسية المستشعر | 13 م فولت/(مم/ثانية) ±10% | عند استبدال أجهزة الاستشعار |
الامتثال البيئي
- بيئة التشغيل: من 5 درجة مئوية إلى 50 درجة مئوية، < 85% RH غير مكثف
- بيئة التخزين: من -20 درجة مئوية إلى 70 درجة مئوية، < 95% RH غير مكثف
- ارتفاع: حتى 2000 متر فوق مستوى سطح البحر
- مقاومة الاهتزاز: IEC 60068-2-6 (10-500 هرتز، تسارع 2 جرام)
- مقاومة الصدمات: IEC 60068-2-27 (15 جرامًا، مدة 11 مللي ثانية)
- تصنيف IP: IP20 (الحماية ضد الأجسام الصلبة > 12 مم)
متطلبات التوثيق
للامتثال للاتحاد الأوروبي، حافظ على الوثائق التالية:
- توثيق تقييم المخاطر وفقًا لمعيار EN ISO 12100
- سجلات تدريب المشغلين والشهادات
- سجلات معايرة المعدات وصيانتها
- موازنة سجلات العمليات مع التواريخ والمشغلين والنتائج
- تقارير الحوادث الأمنية والإجراءات التصحيحية
- توثيق تعديل أو إصلاح المعدات
الدعم الفني والخدمة
للحصول على الدعم الفني وخدمات المعايرة وقطع الغيار:
- الشركة المصنعة: فيبروميرا
- موقع: نارفا، إستونيا (الاتحاد الأوروبي)
- موقع إلكتروني: https://vibromera.eu
- اللغات الداعمة: الإنجليزية، الروسية، الإستونية
- تغطية الخدمة: الشحن متاح في جميع أنحاء العالم
- ضمان: 12 شهرًا من تاريخ الشراء
- خدمة المعايرة: متوفر من خلال مراكز الخدمة المعتمدة