۱. بررسی اجمالی سیستم متعادل‌کننده

Balanset-1A balancer خدمات بالانس دینامیکی تک صفحه‌ای و دو صفحه‌ای را برای فن‌ها، چرخ‌های سنگ‌زنی، اسپیندل‌ها، سنگ‌شکن‌ها، پمپ‌ها و سایر ماشین‌آلات دوار ارائه می‌دهد.

بالانسر Balanset-1A شامل دو حسگر ارتعاشی (شتاب‌سنج)، حسگر فاز لیزری (تاکومتر)، واحد رابط USB دو کاناله با پیش‌تقویت‌کننده‌ها، انتگرال‌گیرها و ماژول جمع‌آوری ADC و نرم‌افزار بالانس مبتنی بر ویندوز است. Balanset-1A به نوت‌بوک یا سایر رایانه‌های سازگار با ویندوز (WinXP...Win11، 32 یا 64 بیتی) نیاز دارد.

Balancing software provides the correct balancing solution for single-plane and two-plane balancing automatically. Balanset-1A is simple to use for non-vibration experts.

All balancing results saved in archive and can be used to create the reports.

ویژگی‌های کلیدی

آسان برای استفاده

  • • کاربر توده آزمایشی قابل انتخاب
  • • پنجره اعتبارسنجی انبوه آزمایشی
  • • ورودی دستی داده‌ها
📊

قابلیت‌های اندازه‌گیری

  • • RPM، دامنه و فاز
  • • تحلیل طیف FFT
  • • نمایش شکل موج و طیف
  • • داده همزمان دو کاناله
⚙️

توابع پیشرفته

  • • ضرایب نفوذ ذخیره شده
  • • متعادل‌سازی تریم
  • • محاسبه خروج از مرکز مندرل.
  • • محاسبه تلرانس ISO 1940.
💾

مدیریت داده‌ها

  • • فضای ذخیره‌سازی نامحدود برای داده‌های متعادل‌سازی
  • • ذخیره‌سازی شکل موج ارتعاش
  • • بایگانی و گزارش‌ها
🔧

ابزارهای محاسبه

  • • محاسبه وزن تقسیم شده
  • • محاسبه مته
  • • تغییر صفحات اصلاح
  • • تجسم نمودار قطبی
📈

گزینه‌های تحلیل

  • • وزنه‌های آزمایشی را بردارید یا بگذارید
  • • نمودارهای RunDown (آزمایشی)

2. SPECIFICATION

پارامتر مشخصات
Measurement range of the root-mean-square value (RMS) of the vibration velocity, mm/sec (for 1x vibration) from 0.02 to 100
The frequency range of the RMS measurement of the vibration velocity, Hz از ۵ تا ۵۵۰
Number of the correction planes 1 or 2
Range of the frequency of rotation measurement, rpm ۱۰۰ – ۱۰۰۰۰۰
Range of the vibration phase measurement, angular degrees from 0 to 360
Error of the vibration phase measurement, angular degrees ± 1
دقت اندازه‌گیری سرعت ارتعاش RMS ±(0.1 + 0.1×Vاندازه‌گیری شدهمیلی‌متر بر ثانیه
دقت اندازه‌گیری فرکانس چرخش ±(1 + 0.005×Nاندازه‌گیری شده) دور در دقیقه
میانگین زمان بین خرابی‌ها (MTBF)، ساعت، دقیقه 1000
میانگین عمر مفید، سال، حداقل 6
ابعاد (در جعبه سخت)، سانتی‌متر 39*33*13
جرم، کیلوگرم <5
ابعاد کلی سنسور ویبراتور، میلی‌متر، حداکثر 25*25*20
جرم سنسور ویبراتور، کیلوگرم، حداکثر 0.04
شرایط عملیاتی:
- محدوده دما: از 5 درجه سانتیگراد تا 50 درجه سانتیگراد
- رطوبت نسبی: <85%، غیراشباع
- بدون میدان الکتریکی-مغناطیسی قوی و ضربه شدید

3. PACKAGE

بالانسر Balanset-1A شامل دو شتاب‌سنج تک محوره، نشانگر مرجع فاز لیزری (تاکومتر دیجیتال)، واحد رابط USB دو کاناله با پیش تقویت‌کننده‌ها، انتگرال‌گیرها و ماژول دریافت ADC و نرم‌افزار بالانس مبتنی بر ویندوز است.

مجموعه تحویل

Description Number Note
USB interface unit 1
Laser phase reference marker (tachometer) 1
شتاب‌سنج‌های تک محوره 2
Magnetic stand 1
Digital scales 1
Hard case for transportation 1
"دفترچه راهنمای کاربر "Balanset-1A". 1
Flash disk with balancing software 1

4. BALANCE PRINCIPLES

4.1. "Balanset-1A" شامل (شکل ۴.۱) واحد رابط USB است (1)، دو شتاب‌سنج (2) and (3)، نشانگر مرجع فاز (4) و کامپیوتر قابل حمل (همراه دستگاه ارائه نمی‌شود) (5).

بسته ارسالی شامل پایه مغناطیسی نیز می‌شود (6) برای نصب نشانگر مرجع فاز و ترازوهای دیجیتال استفاده می‌شود 7.

X1 and X2 connectors intended for connection of the vibration sensors respectively to 1 and 2 measuring channels, and the X3 connector used for connection of the phase reference marker.

The USB cable provides power supply and connection of the USB interface unit to the computer.

مجموعه کامل تحویل شامل واحد رابط USB، دو سنسور ارتعاش، سرعت سنج لیزری، پایه مغناطیسی، ترازوی دیجیتال و کیف سخت

شکل 4.1 مجموعه تحویل "Balanset-1A""

ارتعاشات مکانیکی باعث ایجاد یک سیگنال الکتریکی متناسب با شتاب ارتعاش در خروجی سنسور ارتعاش می‌شوند. سیگنال‌های دیجیتالی شده از ماژول ADC از طریق USB به کامپیوتر قابل حمل منتقل می‌شوند. (5). نشانگر مرجع فاز، سیگنال پالس مورد استفاده برای محاسبه فرکانس چرخش و زاویه فاز ارتعاش را تولید می‌کند. نرم‌افزار مبتنی بر ویندوز، راه‌حل‌هایی برای بالانس تک صفحه‌ای و دو صفحه‌ای، تجزیه و تحلیل طیف، نمودارها، گزارش‌ها و ذخیره‌سازی ضرایب تأثیر ارائه می‌دهد.

5. SAFETY PRECAUTIONS

⚡ توجه - ایمنی برق

5.1. When operating on 220V electrical safety regulations must be observed. It is not allowed to repair the device when connected to 220 V.

5.2. اگر از دستگاه در محیطی با برق AC با کیفیت پایین یا در صورت وجود تداخل شبکه استفاده می‌کنید، توصیه می‌شود از منبع تغذیه مستقل از باتری کامپیوتر استفاده کنید.

⚠️ الزامات ایمنی تکمیلی برای تجهیزات دوار

  • !قفل شدن دستگاه: قبل از نصب سنسورها، همیشه رویه‌های قفل/برچسب‌گذاری مناسب را اجرا کنید.
  • !تجهیزات حفاظت فردی: از عینک ایمنی و محافظ شنوایی استفاده کنید و از پوشیدن لباس‌های گشاد در نزدیکی ماشین‌آلات دوار خودداری کنید.
  • !نصب ایمن: مطمئن شوید که همه سنسورها و کابل‌ها محکم بسته شده‌اند و قطعات چرخان به آنها گیر نمی‌کنند.
  • !رویه‌های اورژانسی: محل توقف‌های اضطراری و رویه‌های خاموش کردن را بدانید
  • !آموزش: فقط پرسنل آموزش دیده باید تجهیزات تعادل را روی ماشین آلات دوار کار کنند

۶. تنظیمات نرم‌افزار و سخت‌افزار

6.1. USB drivers and balancing software installation

Before working install drivers and balancing software.

فهرست پوشه‌ها و فایل‌ها

Installation disk (flash drive) contains the following files and folders:

  • Bs1Av###Setup – پوشه حاوی نرم‌افزار متعادل‌سازی "Balanset-1A" (شماره نسخه ۱TP5T##)
  • آرددرو – درایورهای USB
  • راهنمای EBalancer.pdf – این دفترچه راهنما
  • Bal1Av###Setup.exe – فایل نصب. این فایل شامل تمام فایل‌ها و پوشه‌های بایگانی شده ذکر شده در بالا است. ### – نسخه نرم‌افزار "Balanset-1A".
  • Ebalance.cfg - مقدار حساسیت
  • بال.ینی - برخی از داده‌های اولیه‌سازی

روش نصب نرم‌افزار

For installing drivers and specialized software run file Bal1Av###Setup.exe and follow setup instructions by pressing buttons «Next», «ОК» etc.

صفحه خوشامدگویی جادوگر نصب نرم‌افزار به همراه دستورالعمل‌های راه‌اندازی

Choose setup folder. Usually the given folder should not be changed.

پنجره انتخاب پوشه نصب که مسیر پیش‌فرض C:\Program Files را نشان می‌دهد نوار پیشرفت نصب که استخراج فایل و تکمیل نصب را نشان می‌دهد

Then the program requires specifying Program group and desktop folders. Press button Next.

نصب نهایی

  • Install sensors on the inspected or balanced mechanism (Detailed information about how to install the sensors is given in Annex 1)
  • Connect vibration sensors 2 and 3 to the inputs X1 and X2, and phase angle sensor to the input X3 of USB interface unit.
  • Connect USB interface unit to the USB-port of the computer.
  • هنگام استفاده از منبع تغذیه AC، کامپیوتر را به برق شهری وصل کنید. منبع تغذیه را به ۲۲۰ ولت، ۵۰ هرتز وصل کنید.
  • روی میانبر "Balanset-1A" روی دسکتاپ کلیک کنید.

۷. نرم‌افزار متعادل‌سازی

۷.۱. عمومی

Initial window

هنگام اجرای برنامه "Balanset-1A"، پنجره اولیه، که در شکل 7.1 نشان داده شده است، ظاهر می‌شود.

پنجره اولیه Balanset-1A که دکمه‌های حالت اندازه‌گیری F1-F10 و نمودار روتور را نشان می‌دهد

شکل 7.1. پنجره اولیه "Balanset-1A""

در پنجره اولیه 9 دکمه وجود دارد که نام عملکردهایی که با کلیک روی آنها اجرا می‌شوند، روی آنها نوشته شده است.

F1-«About»

F1 درباره نمایش پنجره نرم‌افزار نسخه ۱.۵۶، اطلاعات حق نشر و اطلاعات تماس

شکل 7.2. پنجره F1-«درباره»

F2-«Single plane», F3-«Two plane»

فشار دادن ""F2- تک صفحه‌ای""(یا F2 کلید تابع روی صفحه کلید کامپیوتر) ارتعاش اندازه‌گیری را روی کانال انتخاب می‌کند X1.

After clicking this button, the computer display diagram shown in Fig. 7.1 illustrating a process of measuring the vibration only on the first measuring channel (or the balancing process in a single plane).

با فشار دادن ""F3-دو هواپیما""(یا F3 function key on the computer keyboard) selects the mode of vibration measurements on two channels X1 and X2 simultaneously. (Fig. 7.3.)

پنجره اولیه حالت تعادل دو صفحه‌ای که پیکربندی حسگر دوگانه و صفحات اصلاح را نشان می‌دهد

شکل ۷.۳. پنجره اولیه "Balanset-1A". بالانس دو صفحه‌ای.

F4 - «تنظیمات»

پنجره تنظیمات با گزینه‌های پیکربندی حساسیت حسگر، میانگین‌گیری، کانال تاکو و سیستم واحد

شکل 7.4. پنجره "تنظیمات"
In this window you can change some Balanset-1A settings.

  • Sensitivity. The nominal value is 13 mV / mm/s.

Changing the sensitivity coefficients of sensors is required only when replacing sensors!

Attention!

وقتی ضریب حساسیت را وارد می‌کنید، قسمت کسری آن با نقطه اعشار (علامت ",") از قسمت صحیح جدا می‌شود.

  • Averaging - تعداد میانگین‌گیری (تعداد چرخش‌های روتور که در طول آنها داده‌ها با دقت بیشتری میانگین‌گیری می‌شوند)
  • Tacho channel# - کانال# تاچو متصل است. به طور پیش‌فرض - کانال سوم.
  • Unevenness - تفاوت مدت زمان بین پالس‌های تاکو مجاور، که در بالا هشدار می‌دهد ""Failure of the tachometer"
  • Imperial/Metric - سیستم واحدها را انتخاب کنید.

Com port number is assigned automatically.

F5 - «لرزش سنج»

Pressing this button (or a function key of F5 روی صفحه کلید کامپیوتر) حالت اندازه‌گیری ارتعاش را در یک یا دو کانال اندازه‌گیری ارتعاش‌سنج مجازی بسته به وضعیت دکمه‌ها فعال می‌کند."F2-تک‌صفحه‌ای", ""F3-دو-هواپیما".

F6 - «گزارش‌ها»

Pressing this button (or F6 function key on the computer keyboard) switches on the balancing Archive, from which you can print the report with the results of balancing for a specific mechanism (rotor).

F7 – «Balancing»

با فشردن این دکمه (یا کلید تابعی F7 روی صفحه کلید) حالت تعادل در یک یا دو صفحه اصلاح فعال می‌شود، بسته به اینکه کدام حالت اندازه‌گیری با فشردن دکمه‌های "" انتخاب شده باشد."F2-تک‌صفحه‌ای", ""F3-دو-هواپیما".

F8 – «Charts»

Pressing this button (or F8 کلید تابع (روی صفحه کلید کامپیوتر) لرزش سنج گرافیکی را فعال می‌کند، که پیاده‌سازی آن همزمان با مقادیر دیجیتال دامنه و فاز ارتعاش، نمودارهای تابع زمان آن را روی صفحه نمایش می‌دهد.

F10 - «خروج»

Pressing this button (or F10 کلید تابع روی صفحه کلید کامپیوتر) برنامه "Balanset-1A" را تکمیل می‌کند.

۷.۲ "لرزش سنج"

قبل از کار در ""Vibration meter"در حالت "، سنسورهای لرزش را روی دستگاه نصب کنید و آنها را به ترتیب به کانکتورهای X1 و X2 واحد رابط USB وصل کنید. سنسور تاکو باید به ورودی X3 واحد رابط USB وصل شود.

واحد رابط USB که ورودی‌های حسگر ارتعاش X1، X2 و کانکتورهای ورودی تاکومتر X3 را نشان می‌دهد

Fig. 7.5 USB interface unit

برای کار با تاچو، نوار بازتابنده را روی سطح روتور قرار دهید.

نشانگر نوار بازتابنده برای اندازه‌گیری مرجع فاز تاکومتر لیزری روی شفت چرخان

شکل 7.6. نوار بازتابنده.

Recommendations for the installation and configuration of sensors are given in Annex 1.

برای شروع اندازه‌گیری در حالت لرزش‌سنج، روی دکمه "" کلیک کنید."F5 – Vibration Meter"در پنجره اولیه برنامه» (شکل ۷.۱ را ببینید).

Vibration Meter window appears (see. Fig.7.7)

حالت لرزش سنج که شکل موج و تحلیل طیف را برای دو کانال اندازه‌گیری نمایش می‌دهد

Fig. 7.7. Vibration meter mode. Wave and Spectrum.

برای شروع اندازه‌گیری‌های ارتعاش، روی دکمه "" کلیک کنید."F9 - دویدن"" (یا کلید تابع را فشار دهید F9 on the keyboard).

If حالت فعال‌سازی: خودکار بررسی می‌شود - نتایج اندازه‌گیری ارتعاش به صورت دوره‌ای روی صفحه نمایش داده می‌شود.

در صورت اندازه‌گیری همزمان ارتعاش در کانال‌های اول و دوم، پنجره‌های واقع در زیر عبارت ""Plane 1" و "Plane 2" پر خواهد شد.

اندازه‌گیری ارتعاش در حالت "لرزش" همچنین می‌تواند با حسگر زاویه فاز جدا شده انجام شود. در پنجره اولیه برنامه، مقدار کل RMS ارتعاش (V1s, V2s) will only be displayed.

تنظیمات بعدی در حالت لرزش سنج وجود دارد

  • RMS پایین، هرتز - کمترین فرکانس برای محاسبه RMS ارتعاش کلی
  • پهنای باند - پهنای باند فرکانس ارتعاش در نمودار
  • Averages - تعداد میانگین برای دقت بیشتر اندازه‌گیری

برای تکمیل کار در حالت "لرزش سنج" روی دکمه "" کلیک کنید."F10 – Exit"" و به پنجره اولیه برگردید.

لرزش‌سنج با نمایش آنالیز طیف FFT به همراه شناسایی پیک‌های فرکانسی
لرزش سنج که پایداری سرعت چرخش، ناهمواری و شکل موج ارتعاش ۱x را نشان می‌دهد

Fig. 7.8. Vibration meter mode. Rotation speed Unevenness, 1x vibration wave form.

Fig. 7.9. Vibration meter mode. Rundown (beta version, no warranty!).

۷.۳ روش متعادل‌سازی

Balancing is performed for mechanisms in good technical condition and correctly mounted. Otherwise, before the balancing the mechanism must be repaired, installed in proper bearings and fixed. Rotor should be cleaned of contaminants that can hinder from balancing procedure.

Before balancing measure vibration in Vibration meter mode (F5 button) to be sure that mainly vibration is 1x vibration.

تحلیل ارتعاش پیش از بالانس، مقایسه ارتعاش کلی V1ها و V2ها با یک جزء V1o و V2o

Fig. 7.10. Vibration meter mode. Checking overall (V1s,V2s) and 1x (V1o,V2o) vibration.

اگر مقدار ارتعاش کلی V1s (V2s) تقریباً برابر با بزرگی ارتعاش در فرکانس چرخشی (1x ارتعاش) V1o (V2o) باشد، می‌توان فرض کرد که سهم اصلی در مکانیزم ارتعاش از عدم تعادل روتور ناشی می‌شود. اگر مقدار ارتعاش کلی V1s (V2s) بسیار بیشتر از مؤلفه ارتعاش 1x V1o (V2o) باشد، توصیه می‌شود وضعیت مکانیزم - وضعیت یاتاقان‌ها، محل نصب آن روی پایه، اطمینان از عدم تماس بین قطعات ثابت و روتور در حین چرخش و غیره - بررسی شود.

همچنین باید به پایداری مقادیر اندازه‌گیری شده در حالت لرزش‌سنج توجه کنید - دامنه و فاز لرزش نباید بیش از 10-15% در فرآیند اندازه‌گیری تغییر کند. در غیر این صورت، می‌توان فرض کرد که مکانیزم در ناحیه نزدیک به رزونانس کار می‌کند. در این حالت، سرعت چرخش روتور را تغییر دهید و اگر این امکان پذیر نیست - شرایط نصب دستگاه روی فونداسیون را تغییر دهید (به عنوان مثال، آن را به طور موقت روی تکیه‌گاه‌های فنری نصب کنید).

برای بالانس روتور روش ضریب نفوذ از روش متعادل‌سازی (روش سه مرحله‌ای) باید استفاده شود.

Trial runs are done to determine the effect of trial mass on vibration change, mass and place (angle) of installation of correction weights.

First determine the original vibration of a mechanism (first start without weight), and then set the trial weight to the first plane and made the second start. Then, remove the trial weight from the first plane, set in a second plane and made the second start.

The program then calculates and indicates on the screen the weight and location (angle) of installation of correction weights.

When balancing in a single plane (static), the second start is not required.

Trial weight is set to an arbitrary location on the rotor where it is convenient, and then the actual radius is entered in the setup program.

(Position Radius is used only for calculating the unbalance amount in grams * mm)

Important!

  • Measurements should be carried out with the constant speed of rotation of the mechanism!
  • Correction weights must be installed on the same radius as the trial weights!

جرم وزنه آزمایشی طوری انتخاب می‌شود که پس از مرحله نصب (> 20-30°) و (20-30%) دامنه ارتعاش به طور قابل توجهی تغییر کند. اگر تغییرات خیلی کوچک باشند، خطا در محاسبات بعدی به میزان زیادی افزایش می‌یابد. به راحتی وزنه آزمایشی را در همان محل (همان زاویه) علامت فاز قرار دهید.

فرمول محاسبه جرم وزنه آزمایشی

Mt = آقای × پشتیبانی K × ارتعاش K / (Rt × (N/100)²)

کجا:

  • کوه - جرم وزنه آزمایشی، گرم
  • آقای - جرم روتور، g
  • پشتیبانی - ضریب سختی تکیه‌گاه (1-5)
  • کوویبراسیون - ضریب سطح ارتعاش (0.5-2.5)
  • رت - شعاع نصب وزنه آزمایشی، سانتی‌متر
  • ن - سرعت روتور، دور در دقیقه
ضریب سختی تکیه‌گاه (Ksupport):
  • 1.0 - تکیه‌گاه‌های بسیار نرم (کمک فنرهای لاستیکی)
  • 2.0-3.0 - سختی متوسط (بلبرینگ‌های استاندارد)
  • 4.0-5.0 - تکیه‌گاه‌های صلب (پی عظیم)
ضریب سطح ارتعاش (Kvibration):
  • 0.5 - لرزش کم (تا 5 میلی‌متر بر ثانیه)
  • 1.0 - ارتعاش عادی (5-10 میلی‌متر بر ثانیه)
  • 1.5 - ارتعاش بالا (10-20 میلی‌متر بر ثانیه)
  • 2.0 - ارتعاش بالا (20-40 میلی‌متر بر ثانیه)
  • 2.5 - لرزش بسیار زیاد (>40 میلی‌متر بر ثانیه)

🔗 از ماشین حساب آنلاین ما استفاده کنید:

محاسبه‌گر وزن آزمایشی →

⚠️ مهم!

After each test run trial mass are removed! Correction weights set at an angle calculated from the place of trial weight installation in the direction of rotation of the rotor!


توضیح محاسبه زاویه:

زاویه نصب وزنه اصلاح عبارت است از همیشه از نقطه نصب وزنه آزمایشی در جهت چرخش روتور شمارش می‌شود.

  • نقطه صفر (0°): محل دقیقی که وزنه آزمایشی را نصب کرده‌اید، نقطه مرجع شما (0 درجه) خواهد بود.
  • جهت: زاویه را در همان جهتی که روتور می‌چرخد، اندازه‌گیری کنید.
    مثال: اگر روتور در جهت عقربه‌های ساعت می‌چرخد، زاویه را در جهت عقربه‌های ساعت از موقعیت وزنه آزمایشی اندازه‌گیری کنید.
  • تفسیر: اگر برنامه زاویه ای از ۱۲۰ درجه, شما باید وزنه اصلاح را نصب کنید ۱۲۰ درجه جلوتر موقعیت وزنه آزمایشی در جهت چرخش.
نمودار نصب وزنه اصلاح که اندازه‌گیری زاویه را از موقعیت وزنه آزمایشی در جهت چرخش نشان می‌دهد

Fig. 7.11. Correction weight mounting.

توصیه می‌شود!

قبل از انجام بالانس دینامیکی، توصیه می‌شود مطمئن شوید که عدم تعادل استاتیک خیلی زیاد نباشد. برای روتورهایی با محور افقی، روتور را می‌توان به صورت دستی با زاویه ۹۰ درجه از موقعیت فعلی چرخاند. اگر روتور از نظر استاتیکی نامتعادل باشد، به موقعیت تعادل چرخانده می‌شود. پس از اینکه روتور در موقعیت تعادل قرار گرفت، لازم است وزنه تعادل را در نقطه بالایی تقریباً در قسمت میانی طول روتور نصب کنید. وزنه باید به گونه‌ای انتخاب شود که روتور در هیچ موقعیتی حرکت نکند.

چنین پیش متعادل‌سازی، میزان ارتعاش را در اولین شروع یک روتور به شدت نامتعادل کاهش می‌دهد.

نصب و مونتاژ سنسور

Vibration sensor must be installed on the machine in the selected measuring point and connected to the input X1 of the USB interface unit.

دو پیکربندی نصب وجود دارد:

  • آهن‌رباها
  • Threaded studs M4

Optical tacho sensor should be connected to the input X3 of the USB interface unit. Furthermore, for use of this sensor a special reflecting mark should be applied on surface of a rotor.

📏 الزامات نصب حسگر نوری

  • فاصله تا سطح روتور: ۵۰-۵۰۰ میلی‌متر (بسته به مدل حسگر)
  • عرض نوار بازتابنده: حداقل ۱ تا ۱.۵ سانتی‌متر (بستگی به سرعت و شعاع دارد)
  • جهت گیری: عمود بر سطح روتور
  • نصب: برای قرارگیری پایدار از پایه یا گیره مغناطیسی استفاده کنید
  • از تابش مستقیم نور خورشید خودداری کنید یا نور مصنوعی شدید روی حسگر/نوار

💡 محاسبه عرض نوار: برای عملکرد بهینه، عرض نوار را با استفاده از موارد زیر محاسبه کنید:

طول ≥ (عرض × عرض)/30000 ≥ 1.0-1.5 سانتی‌متر

که در آن: L - عرض نوار (سانتی‌متر)، N - سرعت روتور (دور در دقیقه)، R - شعاع نوار (سانتی‌متر)

Detailed requirements on site selection of the sensors and their attachment to the object when balancing are set out in Annex 1.

۷.۴ بالانس تک صفحه‌ای

پیکربندی بالانس تک صفحه‌ای که یک حسگر ارتعاش و یک صفحه اصلاح را نشان می‌دهد

شکل 7.12. "متعادل سازی تک صفحه ای"

بایگانی متعادل‌سازی

برای شروع کار روی برنامه در ""Single-Plane balancing"حالت، روی " کلیک کنید"F2-Single-plane"دکمه " (یا کلید F2 را روی صفحه کلید کامپیوتر فشار دهید).

سپس روی "کلیک کنید""F7 – Balancing"دکمه‌ی «»، که پس از آن Single Plane balancing archive window will appear, in which the balancing data will be saved (see Fig. 7.13).

پنجره بایگانی بالانس برای وارد کردن نام روتور، مکان، مقادیر تلرانس و تاریخ اندازه‌گیری

Fig. 7.13 The window for selecting the balancing archive in single plane.

In this window, you need to enter data on the name of the rotor (Rotor name), place of rotor installation (Place), tolerances for vibration and residual imbalance (Tolerance), date of measurement. This data is stored in a database. Also, a folder Arc### is created in, where ### is the number of the archive in which the charts, a report file, etc. will be saved. After the balancing is completed, a report file will be generated that can be edited and printed in the built-in editor.

پس از وارد کردن اطلاعات لازم، باید روی "" کلیک کنید."F10-OK"دکمه‌ی "، که پس از آن ""Single-Plane balancing"پنجره باز خواهد شد (شکل 7.13 را ببینید)

Balancing settings (1-plane)

تب تنظیمات بالانس تک صفحه‌ای که گزینه‌های ضریب نفوذ، تنظیمات وزنه آزمایشی و روش‌های اتصال وزنه را نشان می‌دهد

Fig. 7.14. Single plane. Balancing settings

در سمت چپ این پنجره، داده‌های اندازه‌گیری ارتعاش و دکمه‌های کنترل اندازه‌گیری نمایش داده می‌شوند."Run # 0", "Run # 1", "RunTrim".

در سمت راست این پنجره سه تب وجود دارد:

  • Balancing settings
  • Charts
  • Result

""Balancing settings"از تب " برای وارد کردن تنظیمات تعادل استفاده می‌شود:

  1. "ضریب نفوذ" -
    • "New Rotor""- انتخاب بالانس روتور جدید، که برای آن هیچ ضریب بالانس ذخیره شده‌ای وجود ندارد و دو بار برای تعیین جرم و زاویه نصب وزنه اصلاح لازم است.
    • "Saved coeff.""- انتخاب متعادل‌سازی مجدد روتور، که برای آن ضرایب متعادل‌سازی ذخیره شده وجود دارد و تنها یک بار اجرا برای تعیین وزن و زاویه نصب وزنه اصلاحی مورد نیاز است.
  2. ""وزن آزمایشی"" -
    • "Percent"" - وزن اصلاحی به عنوان درصدی از وزن آزمایشی محاسبه می‌شود.
    • "Gram"" - جرم معلوم وزنه آزمایشی وارد شده و جرم وزنه اصلاحی محاسبه می‌شود. grams or in oz for Imperial system.

    ⚠️ توجه! در صورت لزوم استفاده از ""Saved coeff."برای کار بیشتر در طول بالانس اولیه، جرم وزنه آزمایشی باید بر حسب گرم یا اونس وارد شود، نه بر حسب %.» ترازوها در بسته‌بندی تحویلی موجود هستند.

  3. "روش اتصال وزن"
    • "Free position""- وزنه‌ها را می‌توان در موقعیت‌های زاویه‌ای دلخواه روی محیط روتور نصب کرد.
    • "Fixed position"" - وزنه را می‌توان در موقعیت‌های زاویه‌ای ثابت روی روتور، مثلاً روی پره‌ها یا سوراخ‌ها (مثلاً ۱۲ سوراخ - ۳۰ درجه) و غیره نصب کرد. تعداد موقعیت‌های ثابت باید در فیلد مناسب وارد شود. پس از متعادل‌سازی، برنامه به طور خودکار وزنه را به دو قسمت تقسیم می‌کند و تعداد موقعیت‌هایی را که برای تعیین جرم‌های به دست آمده لازم است، نشان می‌دهد.
    • "Circular groove""- برای بالانس کردن چرخ سنگ زنی استفاده می‌شود. در این مورد از ۳ وزنه تعادل برای از بین بردن عدم بالانسی استفاده می‌شود.
      نمودار بالانس چرخ سنگ‌زنی که شیار دایره‌ای با سه وزنه تعادل قابل تنظیم را نشان می‌دهد که در فواصل ۱۲۰ درجه قرار گرفته‌اند

      Fig. 7.17 Grinding wheel balancing with 3 counterweights

      نمودار قطبی که سه موقعیت و جرم وزنه تعادل را برای بالانس چرخ سنگ‌زنی در پیکربندی شیار دایره‌ای نشان می‌دهد

      Fig. 7.18 Grinding wheel balancing. Polar graph.

تب نتایج، وزنه‌های تصحیح موقعیت ثابت را با شماره‌های موقعیت Z1 و Z2 و جرم‌های وزنه تقسیم‌شده نشان می‌دهد.

Fig. 7.15. Result tab. Fixed position of correction weight mounting.

Z1 و Z2 – موقعیت وزنه‌های اصلاحی نصب شده، که از موقعیت Z1 بر اساس جهت چرخش محاسبه می‌شوند. Z1 موقعیتی است که وزنه آزمایشی در آن نصب شده است.

نمودار قطبی که توزیع وزن موقعیت ثابت را با نقاط نصب گسسته در اطراف محیط روتور نشان می‌دهد

Fig. 7.16 Fixed positions. Polar diagram.

  • "Mass mount radius, mm""- "صفحه ۱" - شعاع وزنه آزمایشی در صفحه ۱. برای تعیین انطباق با تلرانس عدم تعادل باقیمانده پس از بالانس، لازم است مقدار عدم تعادل اولیه و باقیمانده محاسبه شود.
  • "Leave trial weight in Plane1."معمولاً وزنه آزمایشی در طول فرآیند بالانسینگ برداشته می‌شود. اما در برخی موارد برداشتن آن غیرممکن است، پس باید در این قسمت یک علامت بزنید تا جرم وزنه آزمایشی در محاسبات لحاظ شود.
  • "Manual data input"" - برای وارد کردن دستی مقدار ارتعاش و فاز در فیلدهای مربوطه در سمت چپ پنجره و محاسبه جرم و زاویه نصب وزنه اصلاح هنگام تغییر به " استفاده می‌شود."Results"برگه "
  • دکمه ""Restore session data"". در حین متعادل‌سازی، داده‌های اندازه‌گیری شده در فایل session1.ini ذخیره می‌شوند. اگر فرآیند اندازه‌گیری به دلیل انجماد کامپیوتر یا به دلایل دیگر قطع شده باشد، با کلیک بر روی این دکمه می‌توانید داده‌های اندازه‌گیری را بازیابی کرده و از لحظه وقفه، متعادل‌سازی را ادامه دهید.
  • Mandrel eccentricity elimination (Index balancing) Balancing with additional start to eliminate the influence of the eccentricity of the mandrel (balancing arbor). Mount the rotor alternately at 0° and 180° relative to the. Measure the unbalances in both positions.
  • Balancing tolerance Entering or calculating residual imbalance tolerances in g x mm (G-classes)
  • Use Polar Graph Use polar graph to display balancing results

1-plane Balancing. New rotor

همانطور که در بالا ذکر شد، ""New Rotor"بالانس کردن نیاز به دو بار تست و حداقل یک بار تنظیم دستگاه بالانس دارد.».

Run#0 (Initial run)

پس از نصب سنسورها روی روتور متعادل کننده و وارد کردن پارامترهای تنظیمات، لازم است چرخش روتور را روشن کنید و وقتی به سرعت کار رسید، دکمه "" را فشار دهید."Run#0"دکمه‌ی " برای شروع اندازه‌گیری‌ها. ""Charts"تب "" در پنل سمت راست باز می‌شود، جایی که شکل موج و طیف ارتعاش نشان داده می‌شود. در قسمت پایین تب، یک فایل تاریخچه نگهداری می‌شود که در آن نتایج همه موارد با مرجع زمانی ذخیره می‌شوند. این فایل در دیسک در پوشه بایگانی با نام memo.txt ذخیره می‌شود.

Attention!

Before starting the measurement, it is necessary to turn on the rotation of the rotor of the balancing machine (Run#0) and make sure that the rotor speed is stable.

تب نمودارهای اجرای اولیه (Run#0) که شکل موج ارتعاش، طیف FFT و گزارش تاریخچه اندازه‌گیری را نشان می‌دهد

Fig. 7.19. Balancing in one plane. Initial run (Run#0). Charts Tab

After measurement process finished, in the Run#0 در بخش سمت چپ، نتایج اندازه‌گیری ظاهر می‌شود - سرعت روتور (RPM)، RMS (Vo1) و فاز (F1) ارتعاش 1x.

""F5-Back to Run#0"دکمه " (یا کلید تابعی F5) برای بازگشت به بخش Run#0 و در صورت لزوم، برای تکرار اندازه‌گیری پارامترهای ارتعاش استفاده می‌شود.

Run#1 (Trial mass Plane 1)

قبل از شروع اندازه‌گیری پارامترهای ارتعاش در بخش ""Run#1 (Trial mass Plane 1), ، یک وزنه آزمایشی باید طبق ""Trial weight mass"میدان.

The goal of installing a trial weight is to evaluate how the vibration of the rotor changes when a known weight is installed at a known place (angle). Trial weight must changes the vibration amplitude by either 30% lower or higher of initial amplitude or change phase by 30 degrees or more of initial phase.

در صورت لزوم استفاده از ""Saved coeff."برای انجام کار بیشتر در حالت تعادل، محل (زاویه) نصب وزنه آزمایشی باید با محل (زاویه) علامت بازتابنده یکسان باشد.

چرخش روتور دستگاه متعادل کننده را دوباره روشن کنید و مطمئن شوید که فرکانس چرخش آن پایدار است. سپس روی ""F7-Run#1"دکمه " (یا کلید F7 را روی صفحه کلید کامپیوتر فشار دهید).

پس از اندازه‌گیری در پنجره‌های مربوطه از ""Run#1 (Trial mass Plane 1)"بخش "، نتایج اندازه‌گیری سرعت روتور (RPM)، و همچنین مقدار مؤلفه RMS (V₂1) و فاز (F₂1) ارتعاش 1x ظاهر می‌شود.

در همان زمان، ""Result"تب " در سمت راست پنجره باز می‌شود.

This tab displays the results of calculating the mass and angle of corrective weight, which must be installed on the rotor to compensate imbalance.

علاوه بر این، در صورت استفاده از سیستم مختصات قطبی، صفحه نمایش مقدار جرم (M1) و زاویه نصب (f1) وزنه اصلاح را نشان می‌دهد.

در مورد "Fixed positions"شماره موقعیت‌ها (Zi، Zj) و جرم تقسیم‌شده وزنه آزمایشی نشان داده خواهد شد.

نتیجه آزمایش وزنه آزمایشی Run#1 که جرم وزنه اصلاحی محاسبه شده M1 و زاویه نصب f1 را نشان می‌دهد.

Fig. 7.20. Balancing in one plane. Run#1 and balancing result.

If Polar graph is checked polar diagram will be shown.

تجسم نمودار قطبی که بردار وزن اصلاح را با موقعیت زاویه دامنه و فاز نشان می‌دهد

Fig. 7.21. The result of balancing. Polar graph.

محاسبه تقسیم وزن برای موقعیت‌های ثابت که جرم‌های تقسیم‌شده را در نقاط نصب موجود توزیع می‌کند

Fig. 7.22. The result of balancing. Weight splitted (fixed positions)

همچنین اگر ""Polar graph"" علامت زده شد، نمودار قطبی نشان داده خواهد شد.

نمودار قطبی برای وزنه‌های تقسیم‌شده که بردارهای موقعیت چندگانه توزیع‌شده در اطراف مکان‌های نصب ثابت را نشان می‌دهد

Fig. 7.23. Weight splitted on fixed positions. Polar graph

⚠️ توجه!

  1. پس از تکمیل فرآیند اندازه‌گیری در اجرای دوم (""Run#1 (Trial mass Plane 1)"") دستگاه بالانس، لازم است چرخش را متوقف کرده و وزنه آزمایشی نصب شده را بردارید. سپس وزنه اصلاحی را بر اساس داده‌های جدول نتایج روی روتور نصب (یا بردارید).

اگر وزنه آزمایشی برداشته نشده بود، باید به ""Balancing settings""تب بزنید و کادر انتخاب را در ""Leave trial weight in Plane1"". سپس به " برگردید"Result"تب ". وزن و زاویه نصب وزنه اصلاح به طور خودکار دوباره محاسبه می‌شوند.

  1. موقعیت زاویه‌ای وزنه اصلاحی از محل نصب وزنه آزمایشی انجام می‌شود. جهت مرجع زاویه با جهت چرخش روتور همزمان است.
  2. در مورد "Fixed position""- 1st position (Z1), coincides with the place of installation of the trial weight. The counting direction of the position number is in the direction of rotation of the rotor.
  3. به طور پیش‌فرض، وزن اصلاحی به روتور اضافه می‌شود. این با برچسب تنظیم شده در "" نشان داده شده است."Add"اگر وزنه را برمی‌دارید (مثلاً با سوراخ کردن)، باید علامتی در قسمت ""Delete"" فیلد، که پس از آن موقعیت زاویه‌ای وزنه اصلاح به طور خودکار ۱۸۰ درجه تغییر می‌کند.

پس از نصب وزنه اصلاح بر روی روتور متعادل کننده در پنجره عملیاتی، لازم است RunC (تریم) انجام شود و اثربخشی متعادل سازی انجام شده ارزیابی شود.

RunC (Check balance quality)

⚠️ توجه! Before starting the measurement on the RunC, it is necessary to turn on the rotation of the rotor of the machine and make sure that it has entered the operating mode (stable rotation frequency).

برای انجام اندازه‌گیری ارتعاش در ""RunC (Check balance quality)"بخش "، روی" کلیک کنید"F7 – RunTrim"دکمه " (یا کلید F7 را روی صفحه کلید فشار دهید).

پس از اتمام موفقیت‌آمیز فرآیند اندازه‌گیری، در ""RunC (Check balance quality)"در بخش " در پنل سمت چپ، نتایج اندازه‌گیری سرعت روتور (RPM) و همچنین مقدار مؤلفه RMS (Vo1) و فاز (F1) ارتعاش 1x نمایش داده می‌شود.

در ""Result"تب "، نتایج محاسبه جرم و زاویه نصب وزنه اصلاحی اضافی نمایش داده می‌شود.

نتایج RunTrim (بررسی اجرا) که سطوح ارتعاش باقیمانده و وزن اصلاح اضافی اختیاری را در صورت نیاز نشان می‌دهد

Fig. 7.24. Balancing in one plane. Performing a RunTrim. Result Tab

This weight can be added to the correction weight that is already mounted on the rotor to compensate for the residual imbalance. In addition, the residual rotor unbalance achieved after balancing is displayed in the lower part of this window.

In the case when the amount of residual vibration and / or residual unbalance of the balanced rotor meets the tolerance requirements established in the technical documentation, the balancing process can be completed.

Otherwise, the balancing process may continue. This allows the method of successive approximations to correct possible errors that may occur during the installation (removal) of the corrective weight on a balanced rotor.

هنگام ادامه فرآیند تعادل روی روتور تعادل، لازم است جرم اصلاحی اضافی نصب (حذف) شود، پارامترهای آن در بخش ""Correction masses and angles".

Influence coefficients (1-plane)

""F4-Inf.Coeff"دکمه‌ی "در""Result"از تب " برای مشاهده و ذخیره ضرایب بالانس روتور (ضرایب تأثیر) محاسبه شده از نتایج کالیبراسیون در حافظه کامپیوتر استفاده می‌شود.

وقتی فشار داده می‌شود، ""Influence coefficients (single plane)"پنجره‌ای روی صفحه نمایش کامپیوتر ظاهر می‌شود که در آن ضرایب بالانس محاسبه‌شده از نتایج کالیبراسیون (آزمایش) نمایش داده می‌شوند. اگر قرار باشد در طول بالانس بعدی این دستگاه از ... استفاده شود."Saved coeff."حالت، این ضرایب باید در حافظه کامپیوتر ذخیره شوند.

برای انجام این کار، روی "" کلیک کنید"F9 - ذخیره""را فشار دهید و به صفحه دوم بروید""ضریب نفوذ. بایگانی. صفحه تکی."

پنجره ضرایب تأثیر که ضرایب حساسیت محاسبه‌شده برای بالانس تک‌صفحه‌ای را نمایش می‌دهد

Fig. 7.25. Balancing coefficients in the 1st plane

سپس باید نام این دستگاه را در قسمت "" وارد کنید."Rotor""ستون و کلیک""F2-Save"دکمه " را برای ذخیره داده‌های مشخص شده در رایانه فشار دهید.

سپس می‌توانید با فشردن دکمه " به پنجره قبلی بازگردید."F10-Exit"دکمه " (یا کلید تابعی F10 روی صفحه کلید کامپیوتر).

پایگاه داده بایگانی ضرایب تأثیر که نام روتورهای ذخیره شده، داده‌های وزن آزمایشی و ضرایب محاسبه شده را نشان می‌دهد

شکل ۷.۲۶. "ضریب تأثیر. بایگانی. صفحه واحد."

Balancing report

پس از متعادل‌سازی تمام داده‌ها ذخیره و گزارش متعادل‌سازی ایجاد شد. می‌توانید گزارش را در ویرایشگر داخلی مشاهده و ویرایش کنید. در پنجره ""متعادل کردن بایگانی در یک صفحه"" (شکل 7.9) دکمه را فشار دهید ""F9 -Report"برای دسترسی به ویرایشگر گزارش تعادل.

ویرایشگر گزارش بالانس با نتایج دقیق شامل داده‌های روتور، اندازه‌گیری‌های ارتعاش و پارامترهای وزن اصلاحی

شکل ۷.۲۷. گزارش ترازبندی.

رویه متعادل‌سازی ضرایب ذخیره‌شده با ضرایب تأثیر ذخیره‌شده در یک صفحه

راه‌اندازی سیستم اندازه‌گیری (ورودی داده‌های اولیه)

Saved coeff. balancing can be performed on a machine for which balancing coefficients have already been determined and entered into the computer memory.

⚠️ توجه! When balancing with saved coefficients, the vibration sensor and the phase angle sensor must be installed in the same way as during the initial balancing.

Input of the initial data for Saved coeff. balancing (مانند مورد اولیه(""New rotor"") ایجاد تعادل) در " آغاز می‌شود"Single plane balancing. Balancing settings.".

در این حالت، در ""Influence coefficients"بخش "، را انتخاب کنید""Saved coeff"مورد. در این مورد، صفحه دوم"Influence coeff. archive. Single plane."، که بایگانی از ضرایب متعادل ذخیره شده را ذخیره می‌کند.

متعادل‌سازی با حالت ضرایب تأثیر ذخیره‌شده که انتخاب بایگانی و جمعیت پارامتر خودکار را نشان می‌دهد

Fig. 7.28. Balancing with saved influence coefficients in 1 plane

با استفاده از دکمه‌های کنترل "►" یا "◄" در جدول این بایگانی، می‌توانید رکورد مورد نظر را با ضرایب متعادل‌کننده دستگاه مورد علاقه ما انتخاب کنید. سپس، برای استفاده از این داده‌ها در اندازه‌گیری‌های فعلی، دکمه ""F2 – Select"دکمه‌ی «.

پس از آن، محتویات تمام پنجره‌های دیگرِ ""Single plane balancing. Balancing settings."" به طور خودکار پر می شوند.

After completing the input of the initial data, you can begin to measure.

اندازه‌گیری‌ها در حین بالانس با ضرایب تأثیر ذخیره‌شده

Balancing with saved influence coefficients requires only one initial run and at least one test run of the balancing machine.

⚠️ توجه! Before starting the measurement, it is necessary to turn on the rotation of the rotor and make sure that rotating frequency is stable.

برای انجام اندازه‌گیری پارامترهای ارتعاش در ""Run#0 (Initial, no trial mass)"بخش، فشار دهید"F7 – Run#0"(یا کلید F7 را روی صفحه کلید کامپیوتر فشار دهید).

نتیجه بالانس تک‌مرحله‌ای با استفاده از ضرایب ذخیره‌شده که محاسبه وزن اصلاحی فوری را نمایش می‌دهند

Fig. 7.29. Balancing with saved influence coefficients in one plane. Results after one run.

در فیلدهای مربوطه ""Run#0"در بخش "، نتایج اندازه‌گیری سرعت روتور (RPM)، مقدار مؤلفه RMS (V₂1) و فاز (F₂1) ارتعاش 1x ظاهر می‌شود.

در همان زمان، ""Result"تب " نتایج محاسبه جرم و زاویه وزنه اصلاحی را نمایش می‌دهد که باید برای جبران عدم تعادل روی روتور نصب شود.

علاوه بر این، در صورت استفاده از سیستم مختصات قطبی، صفحه نمایش مقادیر جرم و زوایای نصب وزنه‌های اصلاح را نشان می‌دهد.

In the case of splitting of the corrective weight on the fixed positions, the numbers of the positions of the balancing rotor and the mass of weight that need to be installed on them are displayed.

Further, the balancing process is carried out in accordance with the recommendations set out in section 7.4.2. for primary balancing.

Mandrel eccentricity elimination (Index balancing)

If during balancing the rotor is installed in a cylindrical mandrel, then the eccentricity of the mandrel may introduce an additional error. To eliminate this error, the rotor should be deployed in the mandrel 180 degrees and carry out an additional start. This is called index balancing.

To carry out index balancing, a special option is provided in the Balanset-1A program. When checked Mandrel eccentricity elimination an additional RunEcc section appears in the balancing window.

پنجره متعادل‌سازی شاخص (حذف خروج از مرکز سنبه) با بخش RunEcc اضافی برای چرخش ۱۸۰ درجه‌ای روتور

Fig. 7.30. The working window for Index balancing.

After running Run # 1 (Trial mass Plane 1), a window will appear

پنجره‌ی هشدار تعادل شاخص که دستورالعمل برداشتن وزنه آزمایشی، چرخاندن روتور ۱۸۰ درجه و انجام اندازه‌گیری RunEcc را می‌دهد.

Fig. 7.31 Index balancing attention window.

پس از نصب روتور با چرخش ۱۸۰ درجه، باید Run Ecc تکمیل شود. برنامه به طور خودکار عدم تعادل واقعی روتور را بدون تأثیر بر خروج از مرکز مندرل محاسبه می‌کند.

۷.۵ بالانس دو صفحه‌ای

Before starting work in the Two plane balancing mode, it is necessary to install vibration sensors on the machine body at the selected measurement points and connect them to the inputs X1 and X2 of the measuring unit, respectively.

An optical phase angle sensor must be connected to input X3 of the measuring unit. In addition, to use this sensor, a reflective tape must be glued onto the accessible rotor surface of the balancing machine.

Detailed requirements for choosing the installation location of sensors and their mounting at the facility during balancing are set out in Appendix 1.

کار روی این برنامه در ""Two plane balancing"حالت " از پنجره اصلی برنامه‌ها شروع می‌شود.

روی " کلیک کنید"F3-Two plane"دکمه " (یا کلید F3 را روی صفحه کلید کامپیوتر فشار دهید).

علاوه بر این، روی دکمه "F7 - متعادل سازی" کلیک کنید، پس از آن یک پنجره کاری روی صفحه نمایش کامپیوتر ظاهر می شود (شکل 7.13 را ببینید)، انتخاب بایگانی برای ذخیره داده ها هنگام تعادل در دو صفحه.

پنجره ورود بایگانی بالانس دو صفحه‌ای برای شناسایی روتور، موقعیت مکانی و داده‌های تلرانس

Fig. 7.32 Two plane balancing archive window.

در این پنجره باید داده‌های روتور متعادل را وارد کنید. پس از فشار دادن ""F10-OK"دکمه‌ی "، یک پنجره‌ی متعادل‌سازی ظاهر خواهد شد.

Balancing settings (2-plane)

دو حالت تنظیم بالانس صفحه با پیکربندی دو کاناله، وزنه‌های آزمایشی برای هر دو صفحه و گزینه‌های اتصال وزنه

Fig. 7.33. Balancing in two planes window.

در سمت راست پنجره "" قرار دارد."Balancing settings"تب " برای وارد کردن تنظیمات قبل از ایجاد تعادل.

  • Influence coefficients - بالانس کردن یک روتور جدید یا بالانس کردن با استفاده از ضرایب تأثیر ذخیره شده (ضرایب بالانس)
  • Mandrel eccentricity elimination - متعادل‌سازی با شروع اضافی برای از بین بردن تأثیر خروج از مرکز مندرل
  • Weight Attachment Method - نصب وزنه‌های اصلاحی در مکانی دلخواه روی محیط روتور یا در یک موقعیت ثابت. محاسبات مربوط به سوراخکاری هنگام برداشتن جرم.
    • "Free position""- وزنه‌ها را می‌توان در موقعیت‌های زاویه‌ای دلخواه روی محیط روتور نصب کرد.
    • "Fixed position"" - وزنه را می‌توان در موقعیت‌های زاویه‌ای ثابت روی روتور، مثلاً روی پره‌ها یا سوراخ‌ها (مثلاً ۱۲ سوراخ - ۳۰ درجه) و غیره نصب کرد. تعداد موقعیت‌های ثابت باید در فیلد مناسب وارد شود. پس از متعادل‌سازی، برنامه به طور خودکار وزنه را به دو قسمت تقسیم می‌کند و تعداد موقعیت‌هایی را که برای تعیین جرم‌های به دست آمده لازم است، نشان می‌دهد.
  • Trial weight mass - وزن آزمایشی
  • Leave trial weight in Plane1 / Plane2 - هنگام بالانس کردن، وزنه آزمایشی را بردارید یا بگذارید.
  • Mass mount radius, mm - شعاع نصب وزنه‌های آزمایشی و اصلاحی
  • Balancing tolerance - وارد کردن یا محاسبه تلرانس‌های عدم تعادل باقیمانده بر حسب گرم-میلی‌متر
  • Use Polar Graph - استفاده از نمودار قطبی برای نمایش نتایج متعادل‌سازی
  • Manual data input - ورود دستی داده‌ها برای محاسبه وزنه‌های تعادل
  • Restore last session data - بازیابی داده‌های اندازه‌گیری آخرین جلسه در صورت عدم موفقیت در ادامه متعادل‌سازی.

2 planes balancing. New rotor

راه‌اندازی سیستم اندازه‌گیری (ورودی داده‌های اولیه)

Input of the initial data for the New rotor balancing در ""بالانس دو صفحه‌ای. تنظیمات".

در این حالت، در ""Influence coefficients"بخش "، را انتخاب کنید""New rotor"مورد.

علاوه بر این، در بخش ""Trial weight mass""، شما باید واحد اندازه‌گیری جرم وزنه آزمایشی را انتخاب کنید -""Gram"یا"Percent".

هنگام انتخاب واحد اندازه‌گیری ""Percent"، تمام محاسبات بعدی جرم وزنه اصلاحی به صورت درصدی نسبت به جرم وزنه آزمایشی انجام خواهد شد.».

هنگام انتخاب ""Gram"" واحد اندازه‌گیری، تمام محاسبات بیشتر جرم وزن اصلاحی بر حسب گرم انجام خواهد شد. سپس در پنجره‌های واقع در سمت راست کتیبه وارد کنید ""Gram"جرم وزنه‌های آزمایشی که روی روتور نصب خواهند شد.».

⚠️ توجه! در صورت لزوم استفاده از ""Saved coeff."حالتی برای کار بیشتر در طول بالانس اولیه، جرم وزنه‌های آزمایشی باید وارد شود» grams.

سپس انتخاب کنید ""Weight Attachment Method" - "Circum"یا"Fixed position".

اگر انتخاب کنید ""Fixed position""، شما باید تعداد موقعیت‌ها را وارد کنید.

Calculation of tolerance for residual imbalance (Balancing tolerance)

تلرانس عدم تعادل باقیمانده (تلرانس تعادل) را می‌توان مطابق با رویه شرح داده شده در استاندارد ISO 1940 با عنوان ارتعاش محاسبه کرد. الزامات کیفیت تعادل برای روتورها در حالت ثابت (صلب). بخش 1. مشخصات و تأیید تلرانس‌های تعادل.

پنجره محاسبه تلرانس بالانسینگ طبق استاندارد ISO 1940 که انتخاب کلاس G، پارامترهای روتور و عدم تعادل باقیمانده مجاز را نشان می‌دهد

Fig. 7.34. Balancing tolerance calculation window

Initial run (Run#0)

هنگام تعادل در دو صفحه در ""New rotor"در حالت «بالانس»، انجام سه بار کالیبراسیون و حداقل یک بار تست دستگاه بالانس ضروری است.

اندازه‌گیری ارتعاش در اولین شروع به کار دستگاه در ""Two plane balance""پنجره کاری در""Run#0"بخش.

اجرای اولیه دو صفحه (Run#0) که اندازه‌گیری‌های ارتعاش VО1، VО2 و فازهای F1، F2 را از هر دو سنسور نشان می‌دهد

شکل ۷.۳۵. نتایج اندازه‌گیری در حالت تعادل در دو صفحه پس از اجرای اولیه.

⚠️ توجه! قبل از شروع اندازه‌گیری، لازم است چرخش روتور دستگاه متعادل‌کننده (اولین اجرا) را روشن کنید و مطمئن شوید که با سرعت پایدار وارد حالت عملیاتی شده است.

To measure vibration parameters in the Run#0 بخش، روی ""F7 – Run#0"دکمه " (یا کلید F7 را روی صفحه کلید کامپیوتر فشار دهید)

نتایج اندازه‌گیری سرعت روتور (RPM)، مقدار RMS (V₂1، V₂2) و فازهای (F₂، F₂2) ارتعاش 1x در پنجره‌های مربوطه ظاهر می‌شوند. Run#0 section.

Run#1.Trial mass in Plane1

قبل از شروع اندازه‌گیری پارامترهای ارتعاش در ""Run#1.Trial mass in Plane1"بخش "، شما باید چرخش روتور دستگاه تعادل را متوقف کنید و یک وزنه آزمایشی روی آن نصب کنید، جرم انتخاب شده در»Trial weight mass"بخش.

⚠️ توجه!

  1. مسئله انتخاب جرم وزنه‌های آزمایشی و محل نصب آنها روی روتور دستگاه متعادل‌کننده، به تفصیل در پیوست ۱ مورد بحث قرار گرفته است.
  2. در صورت لزوم استفاده از Saved coeff. Mode in future work, the place for installing the trial weight must necessarily coincide with the place for installing the mark used to read the phase angle.

After this, it is necessary to turn on the rotation of the rotor of the balancing machine again and make sure that it has entered the operating mode.

برای اندازه‌گیری پارامترهای ارتعاش در ""Run # 1.Trial mass in Plane1"بخش "، روی" کلیک کنید"F7 – Run#1"دکمه " (یا کلید F7 را روی صفحه کلید کامپیوتر فشار دهید).

پس از اتمام موفقیت‌آمیز فرآیند اندازه‌گیری، به برگه نتایج اندازه‌گیری بازگردانده می‌شوید.

در این حالت، در پنجره‌های مربوطه از ""Run#1. Trial mass in Plane1"بخش "، نتایج اندازه‌گیری سرعت روتور (RPM)، و همچنین مقدار اجزای RMS (Vo1، Vo2) و فازها (F1، F2) از ارتعاش 1x.

""اجرای # 2. آزمایش جرم در Plane2""

قبل از شروع اندازه‌گیری پارامترهای ارتعاش در بخش ""Run # 2.Trial mass in Plane2""، شما باید مراحل زیر را انجام دهید:

  • چرخش روتور دستگاه متعادل کننده را متوقف کنید.
  • وزنه آزمایشی نصب شده در صفحه ۱ را بردارید.
  • یک وزنه آزمایشی در صفحه ۲ نصب کنید، جرم انتخاب شده در بخش ""Trial weight mass".

After this, turn on the rotation of the rotor of the balancing machine and make sure that it has entered the operating speed.

برای شروع اندازه‌گیری ارتعاش در ""Run # 2.Trial mass in Plane2"بخش "، روی" کلیک کنید"F7 – Run # 2"دکمه‌ی " (یا کلید F7 را روی صفحه کلید کامپیوتر فشار دهید). سپس ""Result"برگه " باز می‌شود.

In the case of using the Weight Attachment Method" - "Free positions، صفحه نمایش مقادیر جرم (M1، M2) و زوایای نصب (f1، f2) وزنه‌های اصلاحی را نشان می‌دهد.

نتیجه بالانس دو صفحه برای موقعیت آزاد که وزن‌های اصلاحی M1، M2 و زوایای f1، f2 را برای هر دو صفحه نشان می‌دهد.

Fig. 7.36. Results of calculation of corrective weights – free position

نمودار قطبی دو صفحه‌ای که بردارهای وزنی تصحیح را برای صفحه ۱ و صفحه ۲ به همراه بزرگی و موقعیت زاویه‌ای نمایش می‌دهد

شکل ۷.۳۷. نتایج محاسبه وزن‌های اصلاحی - موقعیت آزاد. نمودار قطبی

In the case of using the Weight Attachment Method" – "Fixed positions

نتایج موقعیت ثابت دو صفحه‌ای که نشان‌دهنده توزیع وزنه‌های تقسیم‌شده در نقاط نصب موجود در هر دو صفحه اصلاح است

شکل ۷.۳۸. نتایج محاسبه وزن‌های اصلاحی - موقعیت ثابت.

نمودار قطبی دو صفحه‌ای برای موقعیت‌های ثابت که توزیع وزن گسسته را در هر دو صفحه تصحیح نشان می‌دهد

شکل ۷.۳۹. نتایج محاسبه وزن‌های اصلاحی - موقعیت ثابت. نمودار قطبی.

در صورت استفاده از روش اتصال وزنه" – ""Circular groove"

نتیجه بالانس شیار دایره‌ای که سه موقعیت و جرم وزنه تعادل را برای پیکربندی چرخ سنگ‌زنی نشان می‌دهد

شکل ۷.۴۰. نتایج محاسبه وزن‌های اصلاحی – شیار دایره‌ای.

⚠️ توجه!

  1. پس از اتمام فرآیند اندازه‌گیری روی RUN#2 of the balancing machine, stop the rotation of the rotor and remove the trial weight previously installed. Then you can to install (or remove) corrective weights.
  2. موقعیت زاویه‌ای وزنه‌های اصلاحی در سیستم مختصات قطبی از محل نصب وزنه آزمایشی در جهت چرخش روتور محاسبه می‌شود.
  3. در مورد "Fixed position""- 1st position (Z1), coincides with the place of installation of the trial weight. The counting direction of the position number is in the direction of rotation of the rotor.
  4. به طور پیش‌فرض، وزن اصلاحی به روتور اضافه می‌شود. این با برچسب تنظیم شده در "" نشان داده شده است."Add"اگر وزنه را برمی‌دارید (مثلاً با سوراخ کردن)، باید علامتی در قسمت ""Delete"" فیلد، که پس از آن موقعیت زاویه‌ای وزنه اصلاح به طور خودکار ۱۸۰ درجه تغییر می‌کند.
RunC (Trim run)

After installing the correction weight on the balancing rotor it is necessary to carry out a RunC (trim) and evaluate the effectiveness of the performed balancing.

⚠️ توجه! قبل از شروع اندازه‌گیری در آزمایش، لازم است چرخش روتور دستگاه را روشن کنید و مطمئن شوید که سرعت عملیاتی آن وارد شده است.

برای اندازه‌گیری پارامترهای ارتعاش در بخش RunTrim (بررسی کیفیت تعادل)، روی ""F7 – RunTrim"دکمه " (یا کلید F7 را روی صفحه کلید کامپیوتر فشار دهید).

The results of measuring the rotor rotation frequency (RPM), as well as the value of the RMS component (Vо1) and phase (F1) of 1x vibration will be shown.

""Result"تب "" در سمت راست پنجره کار با جدول نتایج اندازه‌گیری ظاهر می‌شود که نتایج محاسبه پارامترهای وزن‌های اصلاحی اضافی را نمایش می‌دهد.

These weights can be added to corrective weights that are already installed on the rotor to compensate for residual imbalance.

In addition, the residual rotor unbalance achieved after balancing is displayed in the lower part of this window.

در صورتی که مقادیر ارتعاش باقیمانده و/یا عدم تعادل باقیمانده روتور متعادل، الزامات تحمل تعیین شده در مستندات فنی را برآورده کنند، فرآیند متعادل‌سازی می‌تواند تکمیل شود.

Otherwise, the balancing process may continue. This allows the method of successive approximations to correct possible errors that may occur during the installation (removal) of the corrective weight on a balanced rotor.

هنگام ادامه فرآیند تعادل روی روتور تعادل، لازم است جرم اصلاحی اضافی نصب (حذف) شود، پارامترهای آن در پنجره "نتیجه" نشان داده شده است.

در ""Result""در پنجره دو دکمه کنترل وجود دارد که می‌توان از آنها استفاده کرد -""F4-Inf.Coeff", "F5 – Change correction planes".

Influence coefficients (2 planes)

""F4-Inf.Coeff"دکمه "" (یا کلید تابعی F4 روی صفحه کلید کامپیوتر) برای مشاهده و ذخیره ضرایب بالانس روتور در حافظه کامپیوتر، که از نتایج دو شروع کالیبراسیون محاسبه می‌شوند، استفاده می‌شود.

وقتی فشار داده می‌شود، ""Influence coefficients (two planes)"یک پنجره کاری روی صفحه نمایش کامپیوتر ظاهر می‌شود که در آن ضرایب تعادل محاسبه‌شده بر اساس نتایج سه شروع کالیبراسیون اول نمایش داده می‌شوند.

ضرایب تأثیر برای دو صفحه که ضرایب حساسیت محاسبه‌شده را برای هر دو صفحه تصحیح نشان می‌دهد

Fig. 7.41. Working window with balancing coefficients in 2 planes.

در آینده، هنگام متعادل کردن چنین نوع دستگاهی که قرار است استفاده شود، باید از ""Saved coeff."حالت و ضرایب تعادل ذخیره شده در حافظه کامپیوتر.

برای ذخیره ضرایب، روی ""F9 – Save""را فشار دهید و به" بروید"Influence coefficients archive (2planes)"پنجره‌ها (شکل ۷.۴۲ را ببینید)

پایگاه داده بایگانی ضرایب تأثیر دو صفحه‌ای با پیکربندی‌های روتور ذخیره شده و پارامترهای متعادل‌سازی

Fig. 7.42. The second page of the working window with balancing coefficients in 2 planes.

Change correction planes

""F5 – Change correction planes"دکمه‌ی «» زمانی استفاده می‌شود که نیاز به تغییر موقعیت صفحات اصلاح باشد، یا زمانی که محاسبه‌ی مجدد جرم‌ها و زوایای نصب وزنه‌های اصلاحی ضروری باشد.

This mode is primarily useful when balancing rotors of complex shape (for example, crankshafts).

وقتی این دکمه فشرده می‌شود، پنجره کار ""Recalculation of correction weights mass and angle to other correction planes"" روی صفحه نمایش کامپیوتر نمایش داده می‌شود.

In this working window, you should select one of the 4 possible options by clicking corresponding picture.

صفحات تصحیح اصلی (H1 و H2) با رنگ سبز و صفحات تصحیح جدید (K1 و K2) که در اینجا بازشماری شده‌اند، با رنگ قرمز مشخص شده‌اند.

سپس، در ""Calculation data"بخش "، اطلاعات درخواستی، از جمله موارد زیر را وارد کنید:

  • فاصله بین صفحات تصحیح مربوطه (a، b، c)؛
  • مقادیر جدید شعاع نصب وزنه‌های اصلاحی روی روتور (R1 '، R2').

پس از وارد کردن داده ها، باید دکمه را فشار دهید ""F9-calculate"

نتایج محاسبه (جرم‌های M1، M2 و زوایای نصب وزنه‌های اصلاحی f1، f2) در بخش مربوطه از این پنجره کاری نمایش داده می‌شوند.

ماشین حساب تغییر صفحات اصلاح برای محاسبه مجدد پارامترهای وزن هنگام جابجایی صفحات اصلاح به موقعیت های مختلف

شکل ۷.۴۳ تغییر صفحات تصحیح. محاسبه مجدد جرم و زاویه تصحیح به سایر صفحات تصحیح.

ضریب تعادل ذخیره شده در ۲ صفحه

Saved coeff. balancing can be performed on a machine for which balancing coefficients have already been determined and saved in the computer memory.

⚠️ توجه! When re-balancing, the vibration sensors and the phase angle sensor must be installed in the same way as during the initial balancing.

ورود داده‌های اولیه برای متعادل‌سازی مجدد از "" آغاز می‌شود."بالانس دو صفحه‌ای. تنظیمات بالانس".

در این حالت، در ""Influence coefficients"بخش "، را انتخاب کنید""Saved coeff.""مورد. در این حالت، پنجره""Influence coefficients archive (2planes)"" ظاهر خواهد شد، که در آن بایگانی ضرایب متعادل‌سازی قبلاً تعیین‌شده ذخیره می‌شود.

با استفاده از دکمه‌های کنترل "►" یا "◄" در جدول این بایگانی، می‌توانید رکورد مورد نظر را با ضرایب متعادل‌کننده دستگاه مورد علاقه ما انتخاب کنید. سپس، برای استفاده از این داده‌ها در اندازه‌گیری‌های فعلی، دکمه ""F2 – OK"دکمه‌ی "" را فشار دهید و به پنجره‌ی کاری قبلی برگردید.

انتخاب آرشیو ضرایب ذخیره شده برای بالانس دو صفحه‌ای با ضرایب تأثیر روتور ذخیره شده

Fig. 7.44. The second page of the working window with balancing coefficients in 2 planes.

پس از آن، محتویات تمام پنجره‌های دیگرِ ""ایجاد تعادل در ۲ pl. داده‌های منبع"" به طور خودکار پر می شود.

Saved coeff. Balancing

"Saved coeff."بالانس کردن فقط به یک شروع تنظیم و حداقل یک شروع آزمایشی دستگاه بالانس نیاز دارد.».

Vibration measurement at the tuning start (Run # 0) از دستگاه در ""Balancing in 2 planes"پنجره کاری با جدولی از نتایج متعادل‌سازی در» Run # 0 section.

⚠️ توجه! Before starting the measurement, it is necessary to turn on the rotation of the rotor of the balancing machine and make sure that it has entered the operating mode with a stable speed.

To measure vibration parameters in the Run # 0 بخش، روی ""F7 – Run#0"دکمه " (یا کلید F7 را روی صفحه کلید کامپیوتر فشار دهید).

The results of measuring the rotor speed (RPM), as well as the value of the components of the RMS (VО1, VО2) and phases (F1, F2) of the 1x vibration appear in the corresponding fields of the Run # 0 section.

در همان زمان، ""Result"" برگه باز می‌شود، که نتایج محاسبه پارامترهای وزنه‌های اصلاحی را که باید روی روتور نصب شوند تا عدم تعادل آن را جبران کنند، نمایش می‌دهد.

علاوه بر این، در صورت استفاده از سیستم مختصات قطبی، صفحه نمایش مقادیر جرم و زوایای نصب وزنه‌های اصلاحی را نشان می‌دهد.

In the case of decomposition of corrective weights on the blades, the numbers of the blades of the balancing rotor and the mass of weight that need to be installed on them are displayed.

Further, the balancing process is carried out in accordance with the recommendations set out in section 7.6.1.2. for primary balancing.

⚠️ توجه!

  1. After completion of the measurement process after the second start of the balanced machine stop the rotation of its rotor and remove the previously set trial weight. Only then you can begin to install (or remove) correction weight on the rotor.
  2. Counting the angular position of the place of adding (or removing) of the correction weight from the rotor is carried out on the installation site of trial weight in the polar coordinate system. Counting direction coincides with the direction of the angle of rotor rotation.
  3. در صورت متعادل‌سازی روی پره‌ها - پره روتور متعادل، که به عنوان موقعیت ۱ تعیین شده است، با محل نصب وزنه آزمایشی منطبق است. جهت شماره مرجع پره که روی صفحه نمایش کامپیوتر نشان داده شده است، در جهت چرخش روتور انجام می‌شود.
  4. در این نسخه از برنامه، به طور پیش‌فرض پذیرفته شده است که وزنه اصلاحی روی روتور اضافه شود. برچسب ایجاد شده در قسمت "Addition" این موضوع را تأیید می‌کند. در صورت اصلاح عدم تعادل با برداشتن وزنه (به عنوان مثال با سوراخکاری)، لازم است برچسبی در قسمت "Removal" ایجاد شود، سپس موقعیت زاویه‌ای وزنه اصلاحی به طور خودکار روی ۱۸۰ درجه تغییر می‌کند.

حذف خروج از مرکز مندرل (متعادل‌سازی شاخص) - دو صفحه

If during balancing the rotor is installed in a cylindrical mandrel, then the eccentricity of the mandrel may introduce an additional error. To eliminate this error, the rotor should be deployed in the mandrel 180 degrees and carry out an additional start. This is called index balancing.

To carry out index balancing, a special option is provided in the Balanset-1A program. When checked Mandrel eccentricity elimination an additional RunEcc section appears in the balancing window.

پنجره متعادل‌سازی شاخص برای دو صفحه که بخش RunEcc را نشان می‌دهد تا خروج از مرکز مندرل در پیکربندی دو صفحه‌ای حذف شود

Fig. 7.45. The working window for Index balancing.

After running Run # 2 (Trial mass Plane 2), a window will appear

پنجره‌ی توجه متعادل‌سازی شاخص برای حالت دو صفحه‌ای که دستور می‌دهد روتور قبل از اندازه‌گیری RunEcc، ۱۸۰ درجه بچرخد

Fig. 7.46. Attention windows

پس از نصب روتور با چرخش ۱۸۰ درجه، باید Run Ecc تکمیل شود. برنامه به طور خودکار عدم تعادل واقعی روتور را بدون تأثیر بر خروج از مرکز مندرل محاسبه می‌کند.

۷.۶ حالت نمودارها

کار در حالت "نمودارها" از پنجره اولیه (شکل 7.1 را ببینید) با فشار دادن "F8 سپس پنجره‌ای با عنوان "اندازه‌گیری ارتعاش در دو کانال. نمودارها" باز می‌شود (شکل ۷.۱۹ را ببینید).

پنجره حالت نمودارها که شکل موج‌های ارتعاش دو کاناله و تحلیل طیف فرکانسی را نمایش می‌دهد

شکل 7.47. پنجره عملیاتی "اندازه‌گیری ارتعاش در دو کانال. نمودارها".

While working in this mode it is possible to plot four versions of vibration chart.

The first version allows to get a timeline function of the overall vibration (of vibration velocity) on the first and second measuring channels.

The second version allows you to get graphs of vibration (of vibration velocity), which occurs on rotation frequency and its higher harmonical components.

These graphs are obtained as a result of the synchronous filtering of the overall vibration time function.

The third version provides vibration charts with the results of the harmonical analysis.

The fourth version allows to get a vibration chart with the results of the spectrum analysis.

نمودارهای ارتعاش کلی

برای رسم نمودار کلی ارتعاش در پنجره عملیاتی ""Measurement of vibration on two channels. Charts""انتخاب حالت عملیاتی ضروری است""overall vibration"با کلیک روی دکمه مربوطه، اندازه‌گیری ارتعاش را در کادر "مدت زمان، بر حسب ثانیه" با کلیک روی دکمه «▼» تنظیم کنید و از لیست کشویی، مدت زمان مورد نظر برای فرآیند اندازه‌گیری را انتخاب کنید که می‌تواند برابر با ۱، ۵، ۱۰، ۱۵ یا ۲۰ ثانیه باشد؛;

پس از آمادگی، دکمه "" را فشار دهید (کلیک کنید)"F9دکمه "اندازه‌گیری» را فشار دهید، سپس فرآیند اندازه‌گیری ارتعاش به طور همزمان در دو کانال آغاز می‌شود.

After completion of the measurement process in the operating window appear charts of time function of the overall vibration of the first (red) and the second (green) channels (see. Fig. 7.47).

On these charts time is plotted on X-axis and the amplitude of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.

نمودارهای کلی حوزه زمان ارتعاش برای هر دو کانال با نشانگرهای چرخش روتور و اندازه‌گیری دامنه

شکل ۷.۴۸. پنجره عملیاتی برای خروجی تابع زمان نمودارهای ارتعاش کلی

There are also marks (blue-colored) in these graphs connecting charts of overall vibration with the rotation frequency of the rotor. In addition, each mark indicates beginning (end) of the next revolution of the rotor.

In need of the scale change of the chart on X-axis the slider, pointed by an arrow on fig. 7.20, can be used.

نمودارهای ارتعاش ۱x

برای رسم نمودار ارتعاش ۱x در پنجره عملیاتی ""Measurement of vibration on two channels. Charts""انتخاب حالت عملیاتی ضروری است""1x vibration"با کلیک روی دکمه مربوطه ".

سپس پنجره عملیاتی "1x vibration" ظاهر می‌شود.

دکمه " را فشار دهید (کلیک کنید)"F9دکمه "اندازه‌گیری» را فشار دهید، سپس فرآیند اندازه‌گیری ارتعاش به طور همزمان در دو کانال آغاز می‌شود.

نمودارهای شکل موج ارتعاش ۱x که ارتعاش فیلتر شده همزمان را در طول یک دوره چرخش روتور نشان می‌دهند

شکل ۷.۴۹. پنجره عملیاتی برای خروجی نمودارهای ارتعاش ۱x.

After completion of the measurement process and mathematical calculation of results (synchronous filtering of the time function of the overall vibration) on display in the main window on a period equal to one revolution of the rotor appear charts of the 1x vibration on two channels.

In this case, a chart for the first channel is depicted in red and for the second channel in green. On these charts angle of the rotor revolution is plotted (from mark to mark) on X-axis and the amplitude of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.

علاوه بر این، در قسمت بالای پنجره کار (در سمت راست دکمه ""F9 - اندازه‌گیری"") مقادیر عددی اندازه‌گیری‌های ارتعاش هر دو کانال، مشابه مقادیری که در ""Vibration meter"حالت "، نمایش داده می‌شوند.

In particular: RMS value of the overall vibration (V1s, V2s), the magnitude of RMS (V1o, V2o) and phase (Fi, Fj) of the 1x vibration and rotor speed (Nrev).

نمودارهای ارتعاش به همراه نتایج تحلیل هارمونیک

برای رسم نمودار با نتایج تحلیل هارمونیک در پنجره عملیاتی ""Measurement of vibration on two channels. Charts""انتخاب حالت عملیاتی ضروری است""Harmonical analysis"با کلیک روی دکمه مربوطه ".

سپس یک پنجره عملیاتی برای خروجی همزمان نمودارهای تابع موقت و طیف جنبه‌های هارمونیکی ارتعاش که دوره تناوب آنها برابر یا مضربی از فرکانس چرخش روتور است، ظاهر می‌شود.

Attention!

When operating in this mode it is necessary to use the phase angle sensor which synchronizes the measurement process with the rotor frequency of the machines to which the sensor is set.

پنجره تحلیل هارمونیک که شکل موج حوزه زمان و طیف هارمونیک را با مولفه‌های ۱x، ۲x و ۳x نشان می‌دهد

شکل ۷.۵۰. هارمونیک‌های پنجره عملیاتی ارتعاش ۱x.

پس از آمادگی، دکمه "" را فشار دهید (کلیک کنید)"F9دکمه "اندازه‌گیری» را فشار دهید، سپس فرآیند اندازه‌گیری ارتعاش به طور همزمان در دو کانال آغاز می‌شود.

پس از اتمام فرآیند اندازه‌گیری، نمودارهای تابع زمان (نمودار بالاتر) و هارمونیک‌های ارتعاش ۱x (نمودار پایین‌تر) در پنجره عملیاتی ظاهر می‌شوند.

The number of harmonic components is plotted on X-axis and RMS of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.

نمودارهای حوزه زمان و طیف ارتعاش

برای رسم نمودار طیف از "" استفاده کنید."طیف F5"برگه ":

سپس یک پنجره عملیاتی برای خروجی همزمان نمودارهای موج و طیف ارتعاش ظاهر می‌شود.

پنجره تحلیل طیف FFT که نمایش حوزه فرکانس را با شناسایی پیک و اندازه‌گیری دامنه نشان می‌دهد

شکل ۷.۵۱. پنجره عملیاتی برای خروجی طیف ارتعاش.

پس از آمادگی، دکمه "" را فشار دهید (کلیک کنید)"F9دکمه "اندازه‌گیری» را فشار دهید، سپس فرآیند اندازه‌گیری ارتعاش به طور همزمان در دو کانال آغاز می‌شود.

پس از اتمام فرآیند اندازه‌گیری، نمودارهای تابع زمان (نمودار بالاتر) و طیف ارتعاش (نمودار پایین‌تر) در پنجره عملیاتی ظاهر می‌شوند.

The vibration frequency is plotted on X-axis and RMS of the vibration velocity (mm/sec) is plotted on Y-axis.

In this case, a chart for the first channel is depicted in red and for the second channel in green.