Što je ISO 1940-2?

Quick Answer

ISO 1940-2:1997 (Mechanical vibration — Balance quality requirements of rigid rotors — Part 2: Balance errors) was the international standard for identifying, assessing and taking into account the errors that arise when balancing rigid rotors — from mandrel and drive-shaft unbalance to component runout and instrumentation scatter. It has been withdrawn and replaced by ISO 21940-14:2012 (Mechanical vibration — Rotor balancing — Part 14: Procedures for assessing balance errors), which extends the same procedures to rotors with flexible behaviour. Note: it is often confused with the balancing vocabulary — that is a different standard, ISO 21940-2 (formerly ISO 1925), whose terminology this page summarises below.

When an engineer in Germany specifies "dynamic unbalance correction to G 6.3 in two planes," a technician in Japan must understand exactly what is required — the same rotor condition, the same balancing procedure, and the same acceptance criterion. The ISO balancing vocabulary — ISO 21940-2 (formerly ISO 1925) — makes this possible by providing a single, internationally agreed vocabulary for the entire field.

ISO 1940-2 itself, by contrast, was neither a dictionary nor a tolerance specification — it dealt with balance errors. It classified the error sources of the balancing process as systematic (magnitude and angle can be evaluated — e.g. mandrel or drive-shaft unbalance, radial and axial runout, keys and keyways, residual magnetism, reassembly and instrumentation errors), randomly variable (loose parts, entrapped liquids, thermal distortion, windage) and scalar (only the maximum magnitude can be estimated, the angle is indeterminate — e.g. fitting clearances and manufacturing tolerances), and gave procedures for assessing them and taking them into account so that the residual unbalance genuinely stays within the permissible value Uper from ISO 1940-1 (now ISO 21940-11). Its successor, ISO 21940-14, keeps exactly this role within the ISO 21940 series.

Detaljnа analiza termina

Razlika između krute i fleksibilne rotacije

Ovo je najjednostavnija i najvažnija klasifikacija u balanseranju. Ova razlika određuje sve: koji standard se primjenjuje, koja oprema je potrebna, koliko ravni korekcije je potrebno, i na kojoj brzini se balanseranje mora izvršiti.

Rigid Rotor (ISO 21940-2 definition)

Rotor čija neuravnoteženost može biti korigovana u bilo koje dvije proizvoljne ravni korekcije i, nakon korekcije, rezidualna neuravnoteženost se ne menja značajno na bilo kojoj brzini do maksimalne radne brzine. Praktični test: ako je prvi modo savijanja critical speed značajno iznad maksimalne radne brzine (obično > 1,5× ili više), rotor je krut.

Flexible Rotor (ISO 21940-2 definition)

Rotor koji se elastično deformira na svojoj radnoj brzini tako da se njegovu stanje neuravnoteženosti menja. Mora biti balansiraj na ili blizu radne brzine u više od dvije ravni korekcije. Applies to: veliki turbogeneratori, viškostepeni brzotkrajni kompresori, duge valjake za papirnare na visokoj brzini. Pokriveni ISO 21940-12.

Velika većina industrijskih rotora — elektromotori, ventilatori, pumpe, zamašnjaci, vratila — su kruti rotori. Sistem ISO 1940-1 G-klase se primjenjuje direktno na krute rotore.

Tri tipa neuravnoteženosti

The vocabulary (ISO 21940-2) defines three fundamental types based on the geometric relationship between the principal inertia axis and the rotation axis. Understanding these is essential for selecting the correct balancing procedure:

Vektor neravnoteže
U = m × r   (magnitude)     U∠θ   (polar form)
m = unbalanced mass (g) | r = distance from axis (mm) | θ = angular position (°)
  • Static unbalance produces a force — oba ležaja vibriraju u fazi na 1× RPM. Rotor se može detektovati kao neuravnotežen bez rotacije (gravitacija ga otkriva na nožicama). Jedna ravan korekcije je dovoljna. Tipično za uske diskaste rotore (L/D < 0,5): uski kaišnici, ventilatorske lopatice, tanki zamašnjaci.
  • Neuravnoteženost momenta produces a moment — bearings vibrate 180° out of phase at 1× RPM. The net force is zero (centre of mass is on the axis), but two equal and opposite heavy spots in different axial positions create a rocking couple. Only detectable while spinning. Requires two correction planes.
  • Dinamička neuravnoteža = static + couple combined. The general case for all real rotors that are not perfectly symmetric. Both force and moment are present. Bearings vibrate at 1× with neither in-phase nor exactly 180° out-of-phase relationship. Requires two-plane balancing.

Specifična neuravnoteženost i veza sa G-klasom

Specifična neuravnoteženost (e = U/M) is the key metric that enables universal balance quality comparison. A 5 kg rotor with 50 g·mm unbalance has e = 10 µm. A 500 kg rotor with 5 000 g·mm unbalance also has e = 10 µm — identical balance quality despite 100× mass difference.

The G-grade extends this by incorporating speed: G = e × ω, giving a single number (mm/s) that characterises balance quality independently of both mass and speed. This is the foundation of the ISO 1940-1 sistem tolerancije.

Ravnine korekcije u odnosu na ravnine tolerancije

The vocabulary draws a critical distinction that is often missed in practice:

  • Ravnine tolerancije = ravnine ležaja gdje su vibracije i dinamička opterećenja najkritičnija. Dozvoljeni neuravnoteženost Uper je specificirana ovdje.
  • Ravnine korekcije = fizički dostupna mjesta gdje se mogu postaviti utezi (ventilatorna glavčina, krajnji prsteni motora, plećice osovine). Često na različitim aksijalnim pozicijama od ležajeva.

Converting Uper od ravnina tolerancije na ravnine korekcije zahtijeva poznavanje geometrije rotora. Za asimetrične ili prepuštene rotore, ova konverzija može značajno promijeniti tolerancije po ravnini. Balanset Balanset-1A automatski vrši ovu konverziju kada se unesu dimenzije rotora.

Tipovi uređaja za balansiranje

Dva temeljna tipa uređaja odražavaju različite fizičke principe mjerenja:

  • Soft-bearing: Prirodna frekvencija suspenzije znatno ispod brzine rada → uređaj mjeri displacement. Zahtijeva kalibraciju za svaki novi rotor. Historijski značajno; u padu korištenja.
  • Hard-bearing: Prirodna frekvencija suspenzije znatno iznad brzine rada → uređaj mjeri force. Trajno kalibriran — prihvaća različite rotore bez pojedinačne kalibracije. Dominantni moderni tip.

Terenski instrumenti za balansiranje poput Balanset-1A koriste drugačiji princip: nisu "uređaj" u smislu ISO standarda već koriste vlastite ležaje rotora i oslonac kao mjerni sustav, primjenjujući metodu pokušnog utega (koeficijent utjecaja) za određivanje korekcije bez potrebe za namjenskim uređajem za balansiranje.

Međusobna uputa: gdje se koristi svaki termin

Standards That Reference the ISO Balancing Vocabulary (ISO 21940-2)

ISO 1940-1 / ISO 21940-11: Koristi sve kriterije tolerancije i kvalitete — G-klasu, Uper, toleranciju balansiranja, rezidualnu neuravnoteženost. Primarni potrošač ovog vokabulara.

ISO 14694: Uses rotor terms (rigid), unbalance terms, and extends with fan-specific BV application categories, balance grades and vibration-limit tables.

ISO 10816 / ISO 20816: Koristi termine mjerenja — brzinu vibracija, RMS, točke mjerenja na kućištima ležaja.

ISO 21940-12: Proširuje definiciju fleksibilnog rotora sa procedurama za više brzina i više ravnina.

API 610 / API 617: Naftni standardi referiraju ISO 1940 G-klase i terminologiju neuravnoteženosti za specifikacije pumpi i kompresora.

ISO 1940-2 → ISO 21940-14: Transition

ISO 21940-14:2012 has formally cancelled and replaced ISO 1940-2:1997, of which it constitutes a technical revision — the main change being the extension of its applicability to rotors with flexible behaviour. The balancing vocabulary followed a separate path: ISO 1925 was revised as ISO 21940-2. The ISO 21940 numbering reflects integration into the comprehensive ISO 21940 series covering all aspects of rotor balancing. The old designations still appear widely in industry literature.


Zvanični standard: ISO 21940-14:2012 (replaces ISO 1940-2) on ISO Store →

← Natrag na Indeks Rječnika